歌词
Ou sont passes les annees, le bon vieux temps
那美好的旧时光已不在
Les fou rires incontroles, qu'on aimait tant
那让人怀念的放肆的笑容、
Je revois les personnages, qu'on n'oublie pas
魂牵梦绕的人都消失了
Celle de la petite fille sage, que j'etais pas
那乖巧的小女孩也早已长大
Une ombre m'a frolee de pres, pour me voler
一个影子闪过想要偷走我
Prendre mon ame, mes interets
掠夺我的灵魂和兴趣
Laisser moi ca sa me dit pas
如果没什么好说的就放开我吧
On est jamais trop sur, je reste sur mes gardes
我从不完全相信 总是存有戒备
Tous les points de sutures, menaces et nous regardes
缝合的伤口依旧监视恐吓着我
Je veux pas de blessures, pas de coups durs
我不要受伤 不要打击
Je prefere rien oser ne garder
还是不被束缚的好
On n'oublie pas l'origine, le developpement
我忘不掉故事的开端和发展
Qui reste et qui nous chemine, fatalement
时光命中注定地停留或流逝
Une ombre m'a frolee de pres, pour me voler
一个影子闪过想要偷走我
Prendre mon ame, mes interets
掠夺我的灵魂和兴趣
Laisser moi ca sa me dit pas
如果没什么好说的就放开我吧
On est jamais trop sur, je reste sur mes gardes
我从不完全相信 总是存有戒备
Tous les points de sutures, menaces et nous regardes
缝合的伤口依旧监视恐吓着我
Je veux pas de blessures, pas de coups durs
我不要受伤 不要打击
Je prefere rien oser ne garder
还是不被束缚的好
Une ombre m'a frolee de pres, pour me voler
一个影子闪过想要偷走我
Prendre mon ame, mes interets
掠夺我的灵魂和兴趣
Laisser moi ca sa me dit pas
如果没什么好说的就放开我吧
On est jamais trop sur, je reste sur mes gardes
我从不完全相信 总是存有戒备
Tous les points de sutures, menaces et nous regardes
缝合的伤口依旧监视恐吓着我
Je veux pas de blessures, pas de coups durs
我不要受伤 不要打击
Je prefere rien oser ne garder
还是不被束缚、自由自在的好
专辑信息