歌词
J'offre un sourire sur ces années
我对这些年报以一笑
Passées à grandir au pied des dunes
在沙丘脚下长大的这些年
Quand je m'exile sous le ciel étoilé
当我在星空下流亡
Pour tutoyer la lagune
为了与环礁湖以“你”相称
无所谓那些谚语
Qu'importe l'adage
那些糟糕的预言
Les mauvais présages
那些流沙
Les sables mouvants
心在搏动
Le cœur à l'ouvrage
我翻过一页页的过往
Je tourne les pages
为了消磨时光
Pour tromper le temps
苦难降临之时
那些糟糕的日子
Quand viennent les peines
那些重新袭来的恐惧
Les mauvais temps
我远远地听到
Les peurs me reprennent
美人鱼的歌声
Et au loin j'entends
过往的悲伤
Le chant des sirènes
而只有那光芒
Les chagrins d'antan
能消磨时光
Mais seule la lumière
但愿过去的都过去
Peut tromper le temps
但愿未来的都来临
寒冬过去
Et que tournent les pages
春天俯身
Et que viennent les âges
向我们的好运之路
轻柔的海浪和清香的和风
Passé l'hiver
驱散了我的悲伤
Le printemps s'est penché
无所谓那些谚语
Sur nos chemins de fortunes
那些糟糕的预言
L'onde légère et la brise parfumée
那些流沙
Ont chassées mon amertume
心在搏动
Qu'importe l'adage
我翻过一页页的过往
Les mauvais présages
为了消磨时光
Les sables mouvants
苦难降临之时
那些糟糕的日子
Le cœur à l'ouvrage
那些重新袭来的恐惧
Je tourne les pages
我远远地听到
Pour tromper le temps
美人鱼的歌声
过往的悲伤
Quand viennent les peines
而只有那光芒
Les mauvais temps
能消磨时光
Les peurs me reprennent
苦难降临之时
Et au loin j'entends
那些糟糕的日子
Le chant des sirènes
那些重新袭来的恐惧
Chagrins d'antan
我远远地听到
Mais seule la lumière
美人鱼的歌声
Peut tromper le temps
过往的悲伤
而只有那光芒
Quand viennent les peines
能消磨时光
Les mauvais temps
苦难降临之时
Les peurs me reprennent
那些糟糕的日子
Et au loin j'entends
那些重新袭来的恐惧
Le chant des sirènes
我远远地听到
Les chagrins d'antan
美人鱼的歌声
Mais seule la lumière
过往的悲伤
Peut tromper le temps
而只有那光芒
能消磨时光
Quand viennent les peines
但愿过去的都过去
Les mauvais temps
但愿未来的能来临
Les peurs me reprennent
Et au loin j'entends
Le chant des sirènes
Les chagrins d'antan
Mais seule la lumière
Peut tromper le temps
Et que tournent les pages
Et que viennent les âges
专辑信息