歌词
Plus je prends de l'âge plus j'oublie
年岁渐长
Là où je suis né
却日益忘却了故土
Peu à peu mon cœur a enfui ce qui fait mon passé
过往的岁月渐渐在内心消逝
Difficile de vivre le présent sans avant sans après
生活在当下如此艰难,没有过去,没有未来
Alors j'avance au hasard d'un pas mal assuré
因此,只要没有明显的坏处,我就随遇而安
Je suis un homme sans racines
我是个四处漂泊的人
Au moindre vent je l'incline
风一吹,我就随之倾倒
Juste un homme sans racines
只是个四处漂泊的人
Je pense à demain et j'imagine
我幻想着明天
偶尔,忆起一些画面,然而我却更想要划清界限
Parfois des visages me reviennent mais je préfère tirer un trait
在那儿好坏杂糅的记忆上
Sur ce mélange de bons souvenirs mais aussi de mauvais
我想要找到个能收留我的地方
J'aimerai trouver un endroit où me reccueillir
一个能给我力量的地方,这力量让我摆脱牵挂
Un endroit où puiser ma force, la force de m'affranchir
我是个四处漂泊的人
Je suis un homme sans racines
风一吹,我就随之倾倒
Au moindre vent je l'incline
只是个四处漂泊的人
Juste un homme sans racines
我幻想着明天
Je pense à demain et j'imagine
在合适的时候
我一只一只杀死了心中的恶魔
Au moment opportun
最终,强大而平静的我
Je tuerai mes démons un par un
不再是个四处漂泊的人
Fort et serein je ne serai plus
风一吹,我就随之倾倒
Un homme sans racines
只是个四处漂泊的人
Au moindre vent je l'incline
我幻想着明天
Juste un homme sans racines
我是个四处漂泊的人
Je pense à demain et j'imagine
风一吹,我就随之倾倒
Je suis un homme sans racines
只是个四处漂泊的人
Au moindre vent je l'incline
我幻想着明天
Juste un homme sans racines
Je pense à demain et j'imagine
专辑信息
1.Au Paradis
2.Un Homme Sans Racines
3.Encore une Fois
4.Dans Mon Rêve
5.Silverado
6.Elle Habite Ici
7.Elle Danse Seule
8.Plus d'Importance
9.Dans la Cour
10.Faire Semblant
11.Je Ne Tiendrai Pas