ナツラブ

歌词
時間を止めて そう願ってた
让时间停止 我曾这样许愿过
ジョーシキなんて 役に立たなくて
常识什么的根本没用
意味の無い事 教えないでよ
没有意义的事情 就不要告诉我啊
口ばっかの理想
满口空话的理想
エスカレーター1段上で、
电梯上了一层时
丁度同じんなる目線は
刚好四目相对
あのね、なんだかね。
那啥、总觉得
すごく愛しくなって キスをした。
头脑一热 就接吻了
明天会见面 后天也会见面
明日また会って 明後日も会って
曾是那样地理所当然
そんなのが 当たり前だった…。
有想回去的地方 但有不能回去的理由
戻りたい場所がある 戻れないワケがある
曾一同眺望的夏天结束了
眺めていた夏の終わり
想见面不满足
会いたくて足りなくて。
但是不想阻碍你的旅程
でも君の旅立ち、邪魔はしたくなくて。
去兼职也会发呆
バイトしたってしれてて。
如果只是喜欢的话、什么也改变不了
好きだけじゃ、どうにもならなくて。
没有你的时间飞快地流逝
君のいない時間かなり過ぎて。
你突然出现说「很久不见」
『久しぶり』 って突然現れて。
渡过了短暂的夏天
短い夏を過ごしたね。
不是恋人的你就在那里
【恋人】じゃない君がそこにいました。
工作的事 朋友的事
仕事の話 仲間の話
结婚没有 有孩子没有之类的
結婚したとか 子供いるとか
大家各自好像
みんなそれぞれ 少し大人に
成长了一点
なっていったみたい。
你说「明天早上就回去」
『明日の朝帰る』って
看起来好像有点寂寞的你
少し淋しそうなキミは
一直挥着手
手を振って何度も
回望这一点 和以前一样没变过
振り返るトコ 昔と変わんない。
因为很「宝贵」 很喜欢
只是一直相信着你的话语
『大切』だって 大好きだから
有回忆的地方
キミの言葉ただ信じてた
有做梦的地方
思い出の場所がある
曾相对而笑的夏天结束了
夢を見た場所がある
没有错呢
笑い合えた夏の終わり。
为了你而展现的笑与泪
間違ってなかったね。
虽然恋爱过很多次
君の為に使った笑顔も涙も。
但你是让我笑得最多也哭得最多的人
いろんな恋はしたけど、
到现在才发现我俩很相似
一番笑わせて泣かせた人。
所以今后二人也要在一起
今になり気付く似た者同士。
也会有这样的关系呢
だから二人これからも一緒に。
这次会笑着说的
こんな関係もありだね。
「下次见、byebye」
今度は笑って言うよ。
如果是你的事情的话 大概也清楚
「またね、ばいばい。」
请不要客气
キミの事なら大体わかるし
有什么事情的话、我何时都会倾听的
遠慮はしないで
所以慢慢说吧
なんかあったらさ、いつでも聞くよ
只在生日时给我的信
ゆっくり話そう。
为哪边先挂而争执的电话
誕生日だけ くれた手紙や
很怀念呢
どっちが切るかもめた電話
总觉得很可爱呢 你边笑边说
懐かしいねって言って
能遇见你真好 是你真好
なんかかわいいねって 笑って話せた
无数次这样想着
你回去了
会えてよかった キミでよかった
说了句「再联络」
何度も繰り返し思った
有一点热的夏天结束了
キミは帰って行った
『また連絡する』って
少し暑い夏の終わり
专辑信息
1.ナツラブ
2.myダーリン