
歌词
붙들 수 없는 꿈의 조각들은
하나 둘 사라져 가고
无法握住的梦之碎片
쳇바퀴 돌 듯
一个两个的消失
끝이 없는 방황에
像罗圈中
오늘도 매달려 가네
无尽的彷徨
거짓인줄 알면서도
今天也纠缠着离开了
겉으론 감추며
明知道是虚无
한숨 섞인 말 한 마디에
还表面上掩盖
나만의 진실 담겨 있는 듯
混杂着叹气的一句话里
이제와 뒤늦게
只包含着我的真实
무엇을 더 보태려 하나
现在这么晚
귀 기울여 듣지 않고
还能有什么帮助
달리 보면 그만인 것을
并不认真倾听
못 그린 내 빈 곳
刮目相看
무엇으로 채워 지려나
我的空虚
차라리 내 마음에 비친
要用什么填满
내 모습 그려가리
干脆画出我心里映照的
我的样子
엇갈림 속의 긴 잠에서 깨면
주위엔 아무도 없고
在分岔路口 从长眠里醒来
묻진 않아도
周围什么都没有
나는 알고 있는 곳
不用问
그 곳에 가려고 하네
我都知道的地方
근심 쌓인 순간들을
我想去那样的地方
힘겹게 보내며
满是担忧的那些瞬间
지워버린 그 기억들을
艰辛的度过
생각해내곤 또 잊어버리고
那些被抹去的记忆
이제와 뒤늦게
想起来又忘记
무엇을 더 보태려 하나
现在这么晚
귀 기울여 듣지 않고
还能有什么帮助
달리 보면 그만인 것을
并不认真倾听
못 그린 내 빈 곳
刮目相看
무엇으로 채워지려나
我的空虚
차라리 내 마음에 비친
要用什么填满
내 모습 그려가리
干脆画出我心里映照的
我的样子
이제와 뒤늦게
무엇을 더 보태려 하나
现在这么晚
귀 기울여 듣지 않고
还能有什么帮助
달리 보면 그만인 것을
并不认真倾听
못 그린 내 빈 곳
刮目相看
무엇으로 채워지려나
我的空虚
차라리 내 마음에 비친
要用什么填满
내 모습 그려가리
干脆画出我心里映照的
专辑信息