
歌词
눈도 안 뜬 이 아침을 맞고
双眸都还未睁开 便迎接这晨曦的到来
지친 나를 위해 기도하고
为了疲累不堪的我而祈祷
벗어놓은 어젤 다시 입고
已然挣脱的昨日 又再度将我束缚
또 하루는 애써 나를 달래주고
又是新的一天 我努力地安抚自己
변함없이 다들 같은 곳을 향해
大家都一如往常 朝着相同方向前行
소리 없이 도는 시계바늘처럼
仿若静默无声地转动的时针般
끝도 없는 저기 저 길 위
在那永无止境的漫漫长路之上
점 한 칸을 겨우 지나서야
唯有艰难地挪动一格
내 하룬 진다
我的一日方才落幕
익숙하게 내려놓은 믿음
十分熟悉地卸下的信任
무덤덤히 쌓여가는 변명
不断淡漠地积攒的辩解
세상 닮은 나를 조각하고
雕刻出 我那与世界相像的模样
내 모든 걸 깊이 맘에 묻어두고
将我的一切 都深深埋藏在心底
붉게 물든 저녁 노을빛 어딘가
为绯红之色 所浸染的晚霞某处
단단하게 굳어버린 내 그림자
我变得逐渐僵硬的影子
꺼질 듯한 하루하루를 견뎌보면
倘若能熬过 好似快破碎般的每一日
소망 같던 꿈에 가까워질까
那如愿望般的梦 会愈发靠近而来吗
우 우
Woo woo
우 우
Woo woo
고단했던 밤이 그친 걸까
曾疲倦乏力的夜晚 会就此结束吗
무지개는 다시 떠오르고
彩虹又再度升起
변함없이 다들 같은 곳을 향해
大家都一如往常 朝着相同方向前行
소리 없이 도는 시계바늘처럼
仿若静默无声地转动的时针般
끝도 없는 저기 저 길 위
在那永无止境的漫漫长路之上
점 한 칸을 겨우 지나서야
唯有艰难地挪动一格
내 하룬 진다
我的一日方才落幕
오늘도 난 무지개를 쫓아
今日 我也在追逐着那道彩虹
专辑信息