歌词
Comme un soleil incandescent
有时好似炽热的骄阳
Ou comme un astre qu’on descend
有时好似坠落的星辰
Seule et sublime, je t’imagine
在我眼里你是那样地孤单却耀眼
Danse, tu bouleverses tous mes sens
你翩然起舞,令我心荡神驰
Toi ma divine évidence
毫无疑问,你就是我追逐的佳人
Le jour décline et déjà je te devine
在夕阳的余晖中我已隐约勾勒出了你的身姿
Lentement, lentement
慢慢地,慢慢地
Comme poussé par un vent brûlant
仿佛被一股灼热的风推着
Jusqu’à toi j’ai navigué
我一步步地向你靠近
Trop longtemps, trop longtemps, j’ai attendu cet instant
太久了,太久了,我终于等到了这一刻
Ça y est, je t’ai trouvé
如今我找到了你
Comme un oasis
你像一片绿洲
Dans le désert de mes désirs
滋润了我欲望的沙漠
Comme un oasis
你像一片绿洲
La plus belle source de plaisir
是我幸福最甘美的源泉
C’est toi mon horizon, mon phare
你是我的天涯,我的灯塔
Toi mon oasis
你是我的绿洲
Comme deux saisons qui se mélangent
仿佛两个季节相互交融
En moi j’ai le diable et l’ange
在我体内天使与恶魔同驻
Je te dessine, quand ma peau est orpheline
我茕茕孑立,却仍倔强地描摹你的身形
Transe d’un plaisir en abondance
我因内心充盈的喜悦而激动到浑身战栗
Tu es l’amour par essence
你就是爱情的化身
Mon héroïne et je m’incline
我故事里的女主角啊,我情不自禁地被你吸引
Lentement, lentement
慢慢地,慢慢地
Comme poussé par un vent brûlant
仿佛被一股灼热的风推着
Jusqu’à toi j’ai navigué
我一步步地向你靠近
Trop longtemps, trop longtemps, j’ai attendu cet instant
太久了,太久了,我终于等到了这一刻
Ça y est, je t’ai trouvé
如今我找到了你
Comme un oasis
你像一片绿洲
Dans le désert de mes désirs
滋润了我欲望的沙漠
Comme un oasis
你像一片绿洲
La plus belle source de plaisir
是我幸福最甘美的源泉
C’est toi mon horizon, mon phare
你是我的天涯,我的灯塔
Toi mon oasis
你是我的绿洲
Dans une mer de sable, toi l’insaisissable
在浩瀚的沙漠中,你渺远到我无法触碰
Ouh oh oh, ouh ouh oh oh
哦~哦~哦~
Je vois ton visage, mais n’es tu qu’un mirage ?
我看见了你的面庞,但你会不会只是我脑海中的幻象
Ouh oh oh, ouh ouh oh oh
哦~哦~哦~
Comme un oasis
你像一片绿洲
Comme un oasis
你像一片绿洲
Dans le désert de mes désirs
滋润了我欲望的沙漠
Comme un oasis
你像一片绿洲
La plus belle source de plaisir
是我幸福最甘美的源泉
C’est toi mon horizon, mon phare
你是我的天涯,我的灯塔
Toi mon oasis
你是我的绿洲
Comme un oasis
你像一片绿洲
专辑信息