歌词
闭上双眼我听见了 潮起又潮落的浪花声
目を閉じて聞いていたよ くりかえす波の音を
今日也依旧静静流淌着
今日は静かに流れてく
在不见过往行人的小路上独自一人漫步着
啦啦啦...轻哼这恋爱情歌
すれ違うひともなくて ひとりきり歩く道で
尽管还未能理解
ラララ…口ずさむ愛のうた
此般强大的思念但总有一天
我会试着饱含着发自内心的心意放声歌唱
そんな強い想いなんて
但究竟是会在何时
まだわからないけどいつかは
你是否会等待着我? 我还想变得更加完美
心からの気持ちこめて 歌ってみたいから
恋爱对我还为时尚早 它仍只是个充满谜团的遥远激情
(それはいつかな)
你是否会等待着我? 我还想变得更加完美
所以还想要知晓更多(想要知晓一切的种种)
待っててくれるかい? もっとステキになりたいよ
凝神注视着(憧憬)起身追寻吧
恋はまだまだ 謎に満ちた遠くのパッション
“能不能做出个沙漏来”在海边脑中所想着
待っててくれるかい? もっとステキになりたいよ
总是如此的不得要领
だからまだまだ知りたいな (いろんなこと知りたい)
夹带些许感伤的情怀 只要独自一人停下脚步
あこがれを (見つめて) 追いかけよう
啦啦啦...便会潸然泪下的恋爱情歌
只要聆听别人倾诉就能感同身受?
砂時計作れるかな 海辺にて思うことは
恋爱从来都不会如此简单明了
いつもとりとめのないこと
令心中焦躁不安的恋爱力量 虽说想竭尽所能将它给唱出口
现在还不是时候
少しだけ切ない気分 ひとりきり立ちどまれば
你是否愿意相信我? 有朝一日我定能放声歌唱
ラララ…泣けてくる愛のうた
光是想象恋爱的二三事 就成了我未来的使命
你是否愿意相信我? 有朝一日我定能放声歌唱
誰にきいてみたらわかる?
所以无需再多做考虑(就这样顺着心意吧)
きいてわかるものじゃないよね
在这时(说不定)就会产生美好的邂逅
胸を焦がす恋のチカラ 思いっきり歌ってみたいけど
恋爱情歌的乐声
(先のことだね)
既温柔又充满着悲伤
为何明明一知半解
信じてくれるかい? きっといつかは歌えるって
内心却隐隐作痛
恋のあれこれ 想像だけで未来のミッション
恋爱情歌的香气
信じてくれるかい? きっといつかは歌えるって
比起海上吹来的风更加青涩
だからあれこれ考えずに (なりゆきまかせかな)
却是股让我想更进一步弄清楚
そのうちに (出会いが) あるのかな
(既青涩又哀伤的熏香)
你是否会等待着我? 我还想变得更加完美
愛のうたの響きは
恋爱对我还为时尚早 它仍只是个充满谜团的遥远激情
優しく悲しいんだね
你是否会等待着我? 我还想变得更加完美
なぜかは知らずに
所以还想要知晓更多(想要知晓一切的种种)
ねえ胸が痛いよ
凝神注视着(憧憬)起身追寻吧
愛のうたの香りは
啊啊口中轻声哼着恋爱情歌...啦啦啦...
潮風より青くて
もっと確かめたい香りさ
(青く切ない香りさ)
待っててくれるかい? もっとステキになりたいよ
恋はまだまだ 謎に満ちた遠くのパッション
待っててくれるかい? もっとステキになりたいよ
だからまだまだ知りたいな (いろんなこと知りたい)
あこがれを (見つめて追いかけて)
ああ口ずさむラブソング…ラララ…
专辑信息