歌词
法语词:MIKA/Doriand
究竟是什么让我得到这样的幸福?
Qu'est ce que j'ai fait pour mériter ça
它就在那,你也渴望着吧?
Du bonheur en veux-tu, en voilà
鸟儿唱着歌
Des oiseaux qui chantent
歌里全是
Qui ne font que ça, me parler de toi
我在流星下对你说过的爱语
Des étoiles filantes
遇见你之前,我从未坠入爱河啊!
Et dire qu'avant toi, j'aimais pas, j'aimais pas
究竟是什么让我得到这样的爱?
它让我难以抗拒
Qu'est ce que j'ai fait pour mériter ça
两颗跳动的心
Tant d'amour, ça ne se refuse pas
缠绵依偎在一起
On s'habitue à tout
还有那温柔的情话
A ce coeur qui bat, qui fait pas pas pas!
遇见你之前,我从未坠入爱河啊!
Même à des mots tout doux
这穷追不舍的幸福是什么呢?
Et dire qu'avant toi j'aimais pas...
那洒在我们脸庞的阳光又是什么呢?
我曾听人说过
C'est quoi ce bonheur qui s'acharne sur nous
这都是一瞬间发生的事
C'est quoi ce soleil sur nos joues
就像你我之间的爱情
Ah si on m'avait dit
这穷追不舍的幸福是什么呢?
Que ca valait le coup
那疯狂的渴望又是什么呢?
L'amour, toi et moi
其实答案并不复杂
不再复杂
C'est quoi ce bonheur qui s'acharne sur nous
一个吻就足够了
C'est quoi cette envie d'être fous
究竟是什么让我得到这一切?
C'est pas compliqué
我一无所知,但不想改变
Pas plus compliqué
我永远不会忘记,心弦的震动
Qu'un bisous comme ça
和曾经孑然一身的傍晚
Qu'est c'que j'ai fait pour mériter ça
如今这怪事发生在了我身上
J'en sais rien, mais j'veux bien qu'ça change pas
让我不知所措
J'oublierai les coup bas
这穷追不舍的幸福是什么呢?
J'oublierai les soirs ou j'étais si seul
那洒在我们脸庞的阳光又是什么呢?
Anjourd'hui c'est bizarre
我曾听人说过
Je ne sais même plus faire la gueule
这都是一瞬间发生的事
就像你我之间的爱情
C'est quoi ce bonheur qui s'acharne sur nous
这穷追不舍的幸福是什么呢?
C'est quoi ce soleil sur nos joues
那疯狂的渴望又是什么呢?
Ah si on m'avait dit
其实答案并不复杂
Que ca valait le coup
不再复杂
L'amour, toi et moi
一个吻就足够了
这穷追不舍的幸福是什么呢?
C'est quoi ce bonheur qui s'acharne sur nous
那洒在我们脸庞的阳光又是什么呢?
C'est quoi cette envie d'être fous
我曾听人说过
C'est pas compliqué
这都是一瞬间发生的事
Pas plus compliqué
就像你我之间的爱情
Qu'un bisous comme ça
这穷追不舍的幸福是什么呢?
那疯狂的渴望又是什么呢?
C'est quoi ce bonheur qui s'acharne sur nous
其实答案并不复杂
C'est quoi ce soleil sur nos joues
不再复杂
Ah si on m'avait dit
一个吻就足够了
Que ca valait le coup
L'amour, toi et moi
C'est quoi ce bonheur qui s'acharne sur nous
C'est quoi cette envie d'être fous
C'est pas compliqué
Pas plus compliqué
Qu'un bisous comme ça
专辑信息