歌词
[]Children's Story
Girl:Uncle Ricky, could u read us a bed time story please, o please
[]Slick Rick
(Alright you kids get to bed i'll get the story book. yall tucked in?)yea
女孩:里奇叔叔,你可以讲床头故事给我们听吗?求你了,求你了
Here we go,
(好吧,你们先上床,我去找故事书,你们准备好了吗?)是的
Once upon a time not long ago,
开始了
when people wore pajamas and lived life slow,
很久很久以前
When laws were stern and justice stood,
当人们还是穿着睡裤,生活得很悠闲
and people were behavin' like they ought ta good,
那时法律很严厉而且正义当道
There lived a lil' boy who was misled,
人们都规规矩矩的
by anotha lil' boy and this is what he said:
有个小男孩被误导了
"Me & You, Ty, we gonna make sum cash,
给另一个小男孩误导了,而这是他说的话
robbin' old folks and makin' da dash",
我和你,今天,要去赚些钱
They did the job, money came with ease,
抢劫老乡和搞些破坏
but one couldn't stop, it's like he had a disease,
他们这么做了,钱来的很容易
He robbed another and another and a sista and her
但没有人能停下来,好像上瘾了一样
brotha,
他们抢了一家又一家,他们也没放过
tried to rob a man who was a D.T. undercover,
他们的兄弟姐妹
The cop grabbed his arm, he started acting erratic,
试着去抢一个便衣警察
he said "Keep still, boy, no need for static",
那个警察抓住他的手臂,他开始表现得奇怪了
Punched him in his belly and he gave him a slap,
他说“站住,小鬼,不要动”,
but little did he know the lil' boy was strapped,
接着一拳打到他肚子上,而他却给了他一个巴掌
The kid pulled out a gun, he said "Why'd ya hit me?",
但小男孩他要钱了
the barrel was set straight for the cop's kidney,
小孩掏出一把手枪,他说“你为什么打我”
The cop got scared, the kid, he starts to figure,
枪口笔直的对着警察的腰
"I'll do years if I pull this trigga",
那个警察害怕了,小孩们,他开始谋划些什么
So he cold dashed and ran around the block,
“我会一直干这个如果我扣下扳机”
cop radioes it to another lady cop,
所以他可以搞破坏和在这街区四处跑
He ran by a tree, there he saw this sista,
警察联系了另一个女警察
a shot for the head, he shot back but he missed her,
他跑过一棵树,那里他看见了他的姐姐
Looked around good and from expectations,
子弹掠过他的头,他回射一枪但没打中
so he decided he'd hit for the subway stations,
看看周围情况和根据经验
But she was coming and he made a left,
他决定他要去袭击地铁站
he was runnin' top speed till he was outta breath,
但她跟过来了而他往左边去了
Knocked an old man down and swore he killed him,(sorry)
他全力的在跑直到他喘不过气
then he made his move to an abandoned building,
击倒了一个老人也保证他死定了(对不起)
Ran up the stairs up to the top floor,
然后他来到了一个废弃的建筑里
opened up the door there, guess who he saw?,
朝着顶楼跑上楼梯
Dave the **** fiend shootin' ****,
打开那里的们,猜猜他看见了谁?,
who don't know the meaning of water nor soap,
戴夫那个笨蛋朋友朝他开了枪
He said(I need bullets, hurry up, run)
谁不知道水和肥皂的意思
the **** fiend brought back a spanking shotgun,
他说(我需要子弹,快点,跑)
He went outside but there was cops all over,
那个笨蛋朋友带来一把枪
then he dipped into a car, a stolen Nova,
他走出外面但到处都是警察
Raced up the block doing 83,
然后他跳上一辆车,一辆被偷的Nova,
crashed into a tree near university,
以83码的速度冲过街区
Escaped alive though the car was battered,
撞上一棵在大学旁的树
rat-a-tat-tatted and all the cops scattered,
活着从撞毁的车里出来了
Ran out of bullets and still had static,
哒哒哒,所有的警察开枪了
grabbed a pregnant lady and pulled out the automatic,
打光子弹然后不动了
Pointed at her head and he said the gun was full o' lead,
抓住一个怀孕的女士然后掏出手枪
he told the cops(Back off or honey here's dead),
指着她的头说他的枪是上满膛的
Deep in his heart he knew he was wrong,
他告诉警察(后退不然这个女人就要死了)
so he let the lady go and he starts to run on,
在他内心深处他知道他是错的
Sirens sounded, he seemed astounded,
所以他让那个女士走了而他开始逃亡
before long the lil' boy got surrounded,
警笛轰鸣,他看起来很惊讶
He dropped the gun, so went the glory,
不久后小男孩被包围了
and this is the way I have to end this story,
他放下枪,从容的去了
He was only seventeen, in a madman's dream,
而到这里我不得不结束这个故事了
the cops shot the kid, I still hear him scream,
他只有17岁,在一个疯子的梦里
This ain't funny so don't ya dare laugh,
那些警察击杀了孩子,我仍然能听到他尖叫
just another case about the wrong path,
这并不好有趣所以不要笑
Straight 'n narrow or yo' soul gets CAST.
只是另一个例子关于走上歧途
正直或狭隘是你灵魂要扮演的角色
Good Night.
晚安
Girl:oh boy, that uncle Ricky is really wierd
女孩:噢男孩们,里奇叔叔好奇怪啊
I don't know, what does he mean straight 'n' narrow or your soul gets cast?
我不知道他说的“正直或狭隘是你灵魂要扮演的角色”是什么意思
I don't know, I think he'll be crackin' it up for us,... Good nite
我不知道,我想他只是想提醒我们,晚安
---end---
---end---
引人深思的 里奇孩子们的故事
slick rick-children's story
专辑信息