歌词
ひょうなことで歌が売れ
【不知觉间歌被大卖】
急に金が入ってきた
【突然钱多了起来】
NHKにも出演し、雑誌の表紙になった
【上了电视 登了杂志】
月五万のアパートから、二十五万のマンションに
【从月租五万的平房搬到二十五万的公寓】
昔ふられた彼女から電話がかかって来た
【分了手的女友也打来电话】
突然みんながやさしくなった
【突然大家都变得亲切】
僕から去っていった人がまた集まってきた
【之前离我而去的人又回到身边】
音信不通だった両親は
【一直音信不通的父母】
今じゃすっかり僕のファン
【现在完全成了我的歌迷】
かつてのバンド仲間とこれから飲みに行く
【和曾经的乐队伙伴一起去喝酒】
さっき会った女の子が
【初碰面的女孩儿】
僕の腕に抱かれてる
【不会儿就抱着我的胳膊】
酔った頭で家にいる恋人を想う
【醉醺醺的脑子想起还在家里的恋人】
突然みんながやさしくなった
【突然大家都变得亲切】
僕から去っていった人がまた集まってきた
【之前离我而去的人又回到身边】
虚しい、虚しい、本当の僕が消えていく
【空虚 虚无 真正的我正在消失】
虚しい、虚しい、鏡の前でつぶやく
【空虚 虚无 在镜子面前自言自语】
突然みんながやさしくなった
【突然大家都变得亲切】
ここにいるのに
【明明站在这】
僕はどこにもいない人
【我却是那个哪儿也不存在的人】
虚しい、虚しい、本当の僕が消えていく
【空虚 虚无 真正的我正在消失】
虚しい、虚しい、鏡の前でつぶやく
【空虚 虚无 在镜子面前自言自语】
虚しい、虚しい、本当の僕などいやしない
【空虚 虚无 真正的我已不存在】
虚しい、虚しい、ベランダの手摺にもたれる
【空虚 虚无 我靠向阳台的扶手】
专辑信息