歌词
気がつくとまだ、この場所に居る
意识到自己再次来到这个地方
そう タイムカプセルの丘
是的 这座旧日时光的山丘
肩を並べて、夢を話して、時間なんか経つのを忘れて
曾肩并着肩 叙谈梦想 忘却了时间的流逝
目に映るすべてが永遠と信じてた
曾坚信 映在眼前的一切都将永恒
抱きしめても抱きしめてもう戻れない
可无论怎么紧抱死守 都已无法回到过去
苦しいくらい大好きよ
喜欢你 甚至有些苦涩
わがままだと知っていてもまだできることなら今すぐに
如果还来得及的话
あなたの匂い確かめたいの
想要立即确认你的气味
後どれだけの季節飛び越えれば 何もかもそう消えてしまうの
还要经过多少个季节 这一切才会完全消失呢
あなたの目には誰が移って 居たの川がなくなったの
连你的眼中倒映着谁 都变得不再清楚
大人になって子猫になって
一会儿成为大人 一会儿如同小猫
笑ったりして泣いたりして
笑着 哭着
自分のかわいさが邪魔をしていたの
自己的可爱成为了绊脚石
傷つくのが怖がったなんてずるかったで
「害怕受伤」这样说是很不讲理的呢
夢中すぎて、夢見てて
过分沉迷于幻想
私は間違いすら身を通して、
我甚至忽视了错误
二人で居る事実ただそれだけで、私は私と満たされたい
仅仅是两个人在一起的事实 就足够让我满足
木枯らしが剥いた頃
秋风萧瑟之时
一緒に載せていたさよなら
一起到来的是说出口的再见
新しい夢にいつか出会うため、二人は一人で歩き出すの
为了他日能够遇到新的梦想 二人各自分开前行
今は孤独がただもてにささるよ、はなく切なくすぐキスさえ
如今孤独在心中刺痛 压抑着酸甜苦辣的伤口
あなたを思ういつもこの丘で
在这一如往日的山丘 回忆着你
专辑信息