歌词
キミハテンキ
Silent Siren
生活周遭太多的事情
周りの顔色ばっかうかがって
连自己都快看不清自己的情况
自分のことすら見えていない状況
如果不是这样的话就不会注意到
そんなんじゃ気づかないうちに
我的心情已经太过低迷 down down
あたしの心はね もう段々 down down
不应该如此的 为何我一直以来
こんなはずじゃ ないのにどうしていつも
只看得见自己
对周遭全都视而不见
自分のことだけでいっぱいで
就因为这样的转变才让我注意到
周りのことすら見えてない状況
吓了一跳 我的心情好糟糕 cloudy, oh no!!
そんなんだから気づいたらねぇもう
我歌唱、演奏一直都是为了
おどろく程に 心は cloudy, oh no!!
要向你传递我的心意
笨拙的我
いつだってそうなの
明明一直一直想要变得能直接地传达自己的心意
歌い、奏で、君に想いを伝えてゆくの
虽然事情不如想像般顺利
不器用なあたしは
可我一直都是拼尽全力的 (这样不是很好吗?)
もっともっと上手くすべてをこなしたいのに
那就是我!
思い通りにはいかないけど
心情陷入低潮 讨厌任何事物
いつでも全力でやり切ればいいじゃん
但只要想到你 我的内心就会放晴
それがあたし!
我歌唱、演奏一直都是为了
要向你传递我的心意
落ち込んだって、何もかもイヤになったって
笨拙的我
君を浮かべれば心は晴れるよー
明明一直一直想要变得能直接地传达自己的心意
明明唱的不是悲伤的歌
いつだってそうなの
眼泪却掉了下来
歌い、奏で、君に想いを伝えてゆくの
我把关于你的一切唱进了歌里
不器用なあたしは
我把想传达的事情强烈地唱出来
もっともっと上手くすべてをこなしたいのに
更强烈 更强烈 更强烈
悲しい歌なんかじゃないのに
あふれてこぼれ落ちた涙
君との全てを音にのせて
あたしは伝えるの強く強く、歌うよ
もっと もっと もっと
专辑信息