歌词
我毫不隐瞒地说出烦恼的那天
私が悩みを 打ち明けた日
你也和我说起了你的烦恼
君も自分のことを 話してくれたね
我们心中所怀抱的东西是一样的
何かを抱えているのは 同じなんだって
这么一想,我就轻松了
思ったら心が らくになれたんだ
即使我看起来很开心
那也是想让你看见若无其事的我
楽しそうに見えたって
大家都在努力
平気そうに見せてたって
打心底里我也在拼命,但是啊
みんながんばってる
明天也要微笑 只是痛苦的事情是
心は必死なんだ だけど
虽然从周围是看不出的
明日も笑おう 苦しいことは
明天也要微笑 也有让人愉悦的事情存在着
周りからは見えないけど
想要向前看 带着希望前行
明日も笑おう 楽しいこともあるんだって
对于大家来说什么都不是的事情对于我来说
前を向きたいから 希望を持っていこう
有时难过的说不出口
为什么是我呢
人にはなんでもない ことが自分には
在郁闷的日子里的
つらいことだったり 言えなかったりする
我思考着一切
どうして私なんだろう
虽然有些消极的思考 但是啊
ふさぎ込んでしまう日には
明天也请继续微笑吧 回想起来
考える全てが
讨厌的事情和痛苦的事情
マイナス思考になるよ だけど
那就是自己一定有什么
明日も笑おう 思い出すのも
是必要的,为了让你发现
嫌なこともつらいことも
这一定是有理由的
それは自分に きっと何かを
无论什么东西都行
気づかせるため 必要だったんだ
又快乐又高兴又好笑
理由がきっとあるよ
不由得露出笑容的话
自己似乎也会感到鼓励的
どんなものでもいい
因为感觉到了 所以啊
楽しくて 嬉しくて おかしくて
明天也要微笑 只是痛苦的事情是
思わず笑顔になったら
虽然从周围是看不出的
自分でもまた がんばれそうな
明天也要微笑 也有让人愉悦的事情存在着
気がしてきたよ だから
想要向前看 带着希望前行
明日も笑おう 苦しいことは
明天也要保持微笑啊^_^
周りからは見えないけど
【结束】
明日も笑おう 楽しいこともあるんだって
前を向きたいから 希望を持っていこう
明日も笑おう
【 おわり 】
专辑信息