歌词
思えばいつも
回想起来
苦しい時そっとそばにいて
痛苦的时候你总是静静的待在我身边
悩んだ時は
在苦恼的时候
話聞いてくれた
便会来倾听我所诉说的话
我常常也
私はいつも
只是渴求著回应
言葉ばかりを欲しがるけれど
在事后才发现
後から気づく
原来你
いつも本当は
总是真心地为我担心
心配してくれていたね
被你救赎过许多次
已经多到数不清的程度了
何度助けられたか
わからないくらい
「没问题的喔」
lalalala...
那一句说话
就像魔法一样包围著我
「大丈夫だよ」
可怕的东西什麼的
その一言が
一样也没有
魔法みたいに私を包む
真心是那麼想的
恐いものなど
你的声音很美好
何もないんだと
那双手也让我著迷
本当にそう思えたの
每次外出的时候
あなたの声がいい
你的左手总是伸向旁边
その手が好き
牵我的手吧
是打算要
外へと出ると
那让我感到很高兴
あなたが左手を横に出す
我也向著那左手
手を繋ぐつもりで
伸出我的右手
いてくれる
それが嬉しくて
即使是怎样的东西
也敌不过这一切
私はその左手に
那温暖让我感到安心
右手を伸ばす
欢笑的日子也好
lalalala...
落泪的日子也好
总是有你待在我的身边
どんなものにも
那双手那臂弯
敵わないんだ
把我包围起来
その温もりに安心するよ
被那双手拥紧的时候
笑ってる日も
感觉我的容身之处就在这里
涙の日にも
是别处所没有的地方
いつもあなたがいてくれた
「没问题的喔」
その手でその腕で
那一句说话
包まれてた
就像魔法一样包围著我
可怕的东西什麼的
その手に抱きしめられると
一样也没有
居場所はここなんだって思える
真心是那麼想的
他にはない場所
你的声音很美好
你的声音很美好
「大丈夫だよ」
你的左手牵著
その一言が
我的右手
魔法みたいに私を包む
多少次重叠著也好
恐いものなど
也会感到高兴
何もないんだと
即使发生什麼事情
本当にそう思えたの
我也会一直支持你的
あなたの声がいい
因为我已经拥有信任
その手が好き
彼此的心情
如果是两个人的话一定能夸越一切
その左手が私の右手
繋いでくれる
何度重ねても
嬉しくなるよ
何があっても
いつもあなたの味方になる
信じるこの気持ち
もらったから
二人なら越えていける
专辑信息