歌词
それでも私は
明明再想下去也
不会得出答案
考えたって答えなんか
我却还在思考著 然后想到了
出ないのに
原来已喜欢上你
また考えて思い出して
幸福大概是
好きになっていく
两个人牵著手
理所当然地跟你一起
幸せってたぶんそれは
走过每段路吧
手をつないで
你的事
当たり前にあなたと
我害怕著相信你
歩けることだろう
迷惑著抑压著
但如今心里却只
あなたのこと
想著你
信じること怯えながら
两人的相遇
迷いながら抑えながら
真的是好事吗
今も心はあなたを
现在还是不知道
思うばかり
即使是那样我也还是
想要与你相会
二人出会えたことが
的想法了吧
本当に良かったのかは
不可以喜欢上你
わからない
当我想著这件事
それでも私はまた
大概那已经是
あなたに会いたいと
喜欢上你的证明了
思ってしまうのでしょう
如果有一件事满足了的话
接著又会
好きになっちゃ
再渴求什麼了
いけないって思うこと
这样的话一定
たぶんそれは
不能再待在你身边了
好きになった証だろう
只是为了得到幸福的话
对方不是你
何か一つ満たされたら
说不定
次の何か
即使是那样我也还是
欲しがるから望むから
连你的狡滑
きっとあなたの
也能容许了吧
そばにはいられなくなる
明明
只会变得痛苦
幸せになるための
能待在你的身边
相手はあなたじゃ
却还是祈求
ないかもしれない
两人的相遇
それでも私はまた
真的是好事吗
あなたのずるさも
现在还是不知道
許してしまうのでしょう
即使是那样我也还是
想要与你相会
ただただ
的想法了吧
苦しくなるだけなのに
我爱你
そばにいたいと
的想法了吧
願うのだろう
二人出会えたことが
本当に良かったのかは
わからない
それでも私はまた
あなたに会いたいと
思ってしまうのでしょう
あなたを愛しいと
思ってしまうのでしょう
~END~
专辑信息