歌词
さよなら。
再见了。
僕の事が思い出せなくても泣かないでね。
“就算记不得我,也不要哭泣哦”
お伽(とぎ)の国(くに)の嘘(うそ)だ。
这是虚幻国度的谎言啊
ほんとはすこしだけ泣いてほしい。
其实是想让“你”稍微为我哭泣一下
午前4時(ごぜんよじ)。
凌晨4点
まだ暗(くら)い駅(えき)。
车站里还是很昏暗
僕は始発(しはつ)を待っているところ。
我在等待首发列车
消(け)せないメールだらけ。
手机里尽是些无法删除的短信
携帯(けいたい)を開(ひら)けば、夢灯り。
打开手机,我的梦随之点亮了
願いごとひとつだけで、
只要怀抱这一个心愿
何処まで行けるのでしょう。
任何地方都能到达吧
君まで続いているレールが優しく軋(きし)んだ。
铁轨延伸,发出温柔的轰鸣声 , |一直到达你的所在之处
電車(でんしゃ)は<記憶行(きおくゆ)き>です。
这是"开往记忆"的电车
あのとき、「またね。」と告(つ)げた事。
就在那个时候,已经说出了“再见”
世事辗转轮回
残月也苍白了面容
世界が回(まわ)りだします。
若能随你远行,是否会让笑容保持更久?
名残(なごり)の月も白(しら)けた顔だ。
闪闪发亮的光河,映照着玻璃窗子
遠くへ連れてけたら、よりかかり笑ってられたかな?
电车开过了“你”这个站点,朝向世界尽头的城市
硝子の窓(まど)に映(うつ)る、きらめく光の川。
不知为什么,明明那么平稳
<君駅>通り過ぎて向かってく、最(さい)果ての街。
也没有理由我却只感到莫名的恐惧
何故(なぜ)かなぁ、穏(おだ)やかでさ、
钟摆时钟
理由(わけ)もなくそれがただ恐(こわ)いんだ。
上足发条,开始转动
振子時計(ふりことけい)。
经过人生所有岁月,待到呼吸停止之时,我仍不会忘记
ネジを飲(の)んで動(うご)かしてみせます。
只要怀抱一个心愿,任何地方都能到达
全ての日を越えて、息が止まる時まで忘れない
在嘈杂的车站下车,只是你却不在
願いごとひとつだけで、何処まで行けたのでしょう。
写了一封永远不会发出的短信
君だけ居ないような騒(さわ)がしいホームに降(お)りた。
合上手机,已是黎明
送(おく)らないメール書(か)いた。
不为我所知的你
携帯(けいたい)を閉(と)じたら、時明り。
那眼眸里所映照着的我到底又是如何的呢—————
知らない君の目には
僕はどんなふうに映るだろう ——
Ru-u-u-
Ru-u-u-
Ru-u-u-
Ru-u-u-
-終わり-
专辑信息
1.记忆行き
2.斜阳
3.テトリス
4.リプレイ(ウツセミ版)
5.バルーン
6.~规则的な四拍子~
7.メルト
8.うつせみ
9.Dummy Box
10.Q
11.フィクション
12.GEKKO OVERHEAD
13.~晴天、唤声、回転木马の前~
14.アローンアゲイン、ワンダフルワールド(ウツセミ版)
15.~三角形の构図~
16.Closer