歌词
澄み渡る蒼天(そら)に響く 古き鐘の音が
在澄澈清朗的天空中回响的,古老的钟的声音
導きの刻を 高らかに告ぐ
高昂地将指引的时刻传达
ざわめき集う人波 俄か静まり
喧闹聚集的人群,俄而止息沉静
見つめたその先 白き巫女(おとめ)は舞い踊る
视线的彼端,白衣的巫女翩然起舞
装入的祈愿,水之演奏
籠められた祈りに 水(いのち)奏でるは
指示着辉煌明日的钥匙,光芒的路标
輝ける明日示す鍵 光の標
供奉吧,向着这片土地上生活的人们,守护的事物
那声音(那形体),在意识里,连同心一起摇动
捧げよ この地に生きる民 護りし存在(もの)へ
从重合的意识里流出的,优雅的旋律
その声(その身体も)現に揺れる心さえ
闭上双目委身内心,将会浮现出鲜明的梦境
重なる意識から流れる 優しき旋律(うた)に
从阴云密布的天空中落下的,恩惠之雨的水滴
瞳閉じ委ねれば 鮮やかな聖地(ゆめ)が映る
将被指引的大地浸润
将神圣之雨捧起的,小小的双手
陰り出す曇天(そら)が落とす 恵みの雫が
是将现在与永久连结的精灵圣母的手腕
導かれし地の渇き 潤す
编织出的语言,是水的旨意
聖なる雨を掬う小さな両手は
开拓紧闭明日的钥匙,变成了光芒
今と永久(とこしえ)を繋ぐ母なる精霊(もの)の腕
赞颂吧,祓除侵略此地之黑暗的旋律
那声音(女神的指示),指引的前方是,盈溢的水面
紡がれた言葉は 水(いのち)の託宣
遥远亘古的契约,没有改变的宿命
閉ざされた明日拓く鍵 光となりて…
封闭心灵委身内心,沉眠于安稳的梦中
讃えよ この地を侵す闇 祓いし旋律(うた)を
その声導く(女神(かみ)の示す)先に 満ちる水面
遥かな古に契りし 変わらぬ宿命
心閉じ委ねれば 穏やかな夢に堕ちる
专辑信息
1.水を映す者
2.光の雨音(instrumental)
3.水を映す者(off vocal)
4.流れる笼の中(off vocal)
5.流れる笼の中