歌词
As I went out one morning
当我早上出去时
To breathe the air around Tom Paine’s
呼吸着汤姆·潘恩家附近的空气
I spied the fairest damsel
我暗中注视这这个美丽女人
That ever did walk in chains
拖着铁链徐徐走着
I offer’d her my hand
我向她伸出了我的手
She took me by the arm
她抓住了我的手臂
I knew that very instant
我立马反应过来
She meant to do me harm
她打算伤害于我
“马上从我身边滚开”
“Depart from me this moment”
我大声对她说
I told her with my voice
她说 “但我不愿离去”
Said she, “But I don’t wish to”
我说 “但你无从选择”
Said I, “But you have no choice”
“我求你了 先生” 她恳求道
“I beg you, sir,” she pleaded
确实发自她的心声
From the corners of her mouth
“我会秘密接纳你
“I will secretly accept you
然后一起飞往南方”
And together we’ll fly south”
music
就在那时 汤姆·潘恩本人
Just then Tom Paine, himself
从田野对面一路奔来
Came running from across the field
对着这个可爱的女孩大喊大叫
Shouting at this lovely girl
命令她必须绝对服从
And commanding her to yield
当她正伺机撬开锁链
And as she was letting go her grip
汤姆·潘恩又跑到我跟前
Up Tom Paine did run,
“对不起 先生”他向我解释
“I’m sorry, sir,” he said to me
“我对她的无礼举动深感抱歉”
“I’m sorry for what she’s done”
music
专辑信息