歌词
先頭(トップ)を走ってなきゃ 孤独の背は見えてこねぇ
要在前头(顶端)跑的话 不用在意孤独的背影
その先を知るために 俺たちはまた加速する
为了了解那一方,我们又在加速
同情したふりして 目の奥がニヤついてるぜ
假装同情,眼睛的深处也会有点虚掩
企んでるくらいが 馴れあうより解り合える
企图你能更清楚驯服的意义
憧れて自分を 見失うくらいなら
憧憬自己走散的话
超えてやればいい すべて
超过所有的人就行
壊せ! 世界を 晒(さら)せ! 自分を
一旦破坏!世界瞩目着(进一步)!自己
個性(ひとり) 個性(ひとり)が 輝くために
个性(一个人)的个性(一个人)为了闪耀的光辉
もがけ! 誰にも 頼ることなく
这么说!谁也不用依靠
だから 俺たちは群れない
所以我们与众不同
そうさ 俺たちは群れない
这样我们就与众不同
馬鹿げた世界だなと 嘆くなら誰でも出来る
如果是愚蠢的世界的,那么任何人都能感叹
自分の目指す場所も 知らずに生きるのは嫌だ
自己的目标地点也不知道的生活是令人讨厌的。
愛想良く笑えば 喜ぶ大人たち
如果假好高兴的大人们笑
黙らせてやれよ みんな(ウス)
大家就都可以默不作声了
壊せ! 未来を 晒(さら)せ! 弱さを
一旦破坏!未来漫(进一步)!软弱
自分自身と 戦うために
为了与自己
誇れ! 流した 涙の数を
不浮夸流下的泪水的数量
だから 俺たちは群れない
所以我们与众不同
そうさ 俺たちは群れない
这样我们就与众不同
追いかけられているだけじゃつまらねぇ
追赶只是无聊的啊
先頭(トップ)を狙うのは誰だ
首位(顶级)的是谁?
壊せ! 世界を 晒(さら)せ! 自分を
一旦破坏!世界瞩目着(进一步)!自己
個性(ひとり) 個性(ひとり)が 輝くために
个性(一个人)的个性(一个人)为了发光的
もがけ! 誰にも 頼ることなく
这么说!谁也不用依靠
だから 俺たちは群れない
所以我们与众不同
そうさ 俺たちは群れない
这样我们就与众不同
专辑信息