歌词
编曲 : Keelah Jacobsen/Alawn
(翻译贡献者:7582133 裕典)
내가 너무 나빠서
因为我太坏
네 맘을 전부 빼앗고 싶어져
想要把你的心全部夺走
Don't you worry
你不要担心
어느새 네가 내 세상을 가진걸
你已不知不觉拥有我的世界
You make me feel so
你让我感觉如此
Mmmh mmmh
숨을 내쉬고 뱉어 like
吸气再呼气 像这样
mmmh mmmh
경계를 넘어서 like
越过了界线 像这样
mmmh mmmh
내 품에 널 안아 like
把你拥入我怀 像这样
mmmh mmmh
다른 생각은 하지마
不要去想别的
Mmmh mmmh
Mmmh mmmh
Mmmh mmmh
I said I said
我说 我说
Mmmh mmmh
Mmmh mmmh
Mmmh mmmh
I said I said
我说 我说
一朵花的芬芳
The scent of a flower,
姑娘 这是你的吗
girl is this yours?
围绕在你身边的茉莉香
네 곁에서 맴도는 자스민
这种味道多么熟悉
It's kind of familiar
你也好奇这是不是睡衣
너도 이게 잠옷일지 궁금해
因为我太坏
내가 너무 나빠서
想要把你的心全部夺走
네 맘을 전부 빼앗고 싶어져
你不要担心
Don't you worry
估计你最终会把这世界
아마도 네가 이 세상을 전부
全部拥有 我懂你 就像
가지는 일이 될 테니 I got you like
吸气再呼气 像这样
Mmmh mmmh
숨을 내쉬고 뱉어 like
越过了界线 像这样
mmmh mmmh
경계를 넘어서 like
把你拥入我怀 像这样
mmmh mmmh
내 품에 널 안아 like
不要去想别的
mmmh mmmh
다른 생각은 하지마
Mmmh mmmh
Mmmh mmmh
我说 我说
Mmmh mmmh
I said I said
Mmmh mmmh
Mmmh mmmh
我说 我说
Mmmh mmmh
他们的嫉妒让你的身体发抖
I said I said
接过我的夹克披上吧
그들의 질투가 네 몸을 떨게 만들어
我的宝贝 这并不是你的错
내 자켓을 받아 걸쳐 입어
就依偎我怀中 任意将我摧毁吧
My shawty that's not your fault
그냥 내게 안겨 원하면 날 망가뜨려
吸气再呼气 像这样
Mmmh mmmh
숨을 내쉬고 뱉어 like
越过了界线 像这样
mmmh mmmh
경계를 넘어서 like
把你拥入我怀 像这样
mmmh mmmh
내 품에 널 안아 like
不要去想别的
mmmh mmmh
다른 생각은 하지마
Mmmh mmmh
我说 我说
Mmmh mmmh
Mmmh mmmh
I said I said
Mmmh mmmh
我说 我说
Mmmh mmmh
即使已醉得摇摇晃晃
Mmmh mmmh
但姑娘 我还想要更多
I said I said
到底对我做了什么
让我不停想你模样
이미 취해 휘청거려도
Girl I just want more
吸气再呼气 像这样
내게 무슨 짓을 한 거야
너의 모습만을 그려
越过了界线 像这样
Mmmh mmmh
숨을 내쉬고 뱉어 like
把你拥入我怀 像这样
mmmh mmmh
경계를 넘어서 like
不要去想别的
mmmh mmmh
내 품에 널 안아 like
mmmh mmmh
다른 생각은 하지마
我说 我说
Mmmh mmmh
Mmmh mmmh
Mmmh mmmh
我说 我说
I said I said
Mmmh mmmh
Mmmh mmmh
Mmmh mmmh
I said I said
专辑信息