歌词
池の水が 鏡みたいに
空の蒼の色を真似てる
池水像镜子一样
公園に住む
模仿着天空的湛蓝
水鳥が それに 命を与える
住在公园里的
光と影と 表と裏
水鸟赋予了它生命
矛盾も無く 寄り添ってるよ
光与影 表与里
私達が こんな風であれたら...
毫无矛盾地依偎在一起啊
如果我们也能这样就好了…
愛 愛 本当の意味は
爱 爱 真正的意义
分からないけど
虽然无法领会
通过某个人 通过某件事
誰かを通して 何かを通して
思绪会相连在一起吧
想いは 繋がっていくのでしょう
对身处远方的你
遠くにいるあなたに
如今我能说的只有这些
今 言えるのは それだけ
悲伤的昨天 泪水的另一面
如果总有一天能化为微笑
悲しい昨日が 涙の向こうで
那么只要喜欢 更喜欢人
いつか 微笑みに変わったら
就不用拼命努力了啊
人を好きに もっと好きになれるから
碎石的街上漂亮的花
頑張らなくてもいいよ
坚韧开放的那一朵
“我能养育它不让它枯萎”
瓦礫の街の きれいな花
谁能这么断言
健気に咲く その一輪を
即便如此也试着把这小小的祈愿
「枯らす事なく育てていける」と
向着天空释放吧
誰が言い切れる
像气球一般 五彩缤纷的祈愿
それでも この小さな祈りを
爱 爱 是那么坚强
空に向けて 放ってみようよ
却也那么脆弱
風船のように 色とりどりの祈り
一再的战争 自然地威猛
夺去了安详的地方
愛 愛 それは強くて
对无法成眠的你
だけど 脆くて
什么话语都只是空虚
沉没的希望 崩坏的梦想
また争いが 自然の猛威が
如果总有一天能化为过去
安らげる場所を奪って
那么只要喜欢 更喜欢当下
眠れずにいるあなたに
就不用再慌张了啊
言葉などただ虚しく
爱 爱 真正的意义
虽然无法领会
沈んだ希望が 崩れた夢が
爱 爱 爱
いつの日か 過去に変わったら
但它是那么坚强
今を好きに もっと好きになれるから
雨的气息 风的气息
あわてなくてもいいよ
虽然和那时候不一样
但住在我心中的你
愛 愛 本当の意味は
如今也这么告诉我
分からない
悲伤的昨天 泪水的另一面
愛 愛 愛
如果总有一天能化为微笑
那么只要喜欢 更喜欢人
だけど強くて
就不用拼命努力了啊
只要喜欢 更喜欢当下
雨の匂いも 風の匂いも
就不用再慌张了啊
あの頃とは 違ってるけど
この胸に住むあなたは
今でも 教えてくれる
悲しい昨日が 涙の向こうで
いつか 微笑みに変わったら
人を好きに もっと好きになれるから
頑張らなくてもいいよ
今を好きに もっと好きになれるから
あわてなくてもいいよ
专辑信息