Pays imaginaire

歌词
Ooooooooo
ooooooooo
Ooooooooo
ooooooooo
Ooooooo
ooooooo
Un matin d'hiver
冬日的早晨
Réveillé par un courant d'air
被一股微风唤醒
Tu étais là me souriant
你微笑着安静的守候在那里
Comme mère nature à son enfant
犹如母亲呵护着她的孩子
Tes yeux m'ont parlés
你的眼睛是在告诉我
Tu m'as dit viens à mes côtés
快去到你的身边
J'ai suivi
跟随你的召唤
Main dans la main nous nous sommes envolés
手拉着手飞向天空
Nous étions si haut
直上云霄
Portés par le doux ciroco
被温柔的西罗科指引着
Il montait tout ses vieux oiseaux
它向我们介绍着它的老朋友飞鸟们
Qui m'empêchait de croire en toi
我怎能相信眼前的一切
Neige immaculée
皑皑白雪
Ce fut beau
美如仙界
Les arbres sans duvets
光滑的草木
Avaient chaud
如此炽热迷人
Rien ne pouvait nous atteindre
随心所欲 触手可及
Oh oui c'est magique
这太神奇了
Nous graillons toujours en musique
哼着香颂
Poursuivi par notre destin
追寻我们的命运之门
Notre histoire sans fin
我们的故事从不完结
J'imagine un festin de myrtilles
想要一场蓝莓酒和杏仁酒的盛宴
D'abricot de vin mes yeux scintillent
眼神迷离,如痴如醉
C'est à peine croyable je ne rêve pas
宛如南柯一梦
Tout ceci est bien pour toi et moi
你我乐享其间
Oooooooooh
ooooooooooh
Ooooooh
ooooooooooooh
Ici les eaux fleurissent
泉水涓涓细流
Rient entre elles rire est un délice
欢笑之间是溢于言表的喜悦
Rient avec un fin regard complice
欢笑之间是心照不宣的默契
J'ose à peine imaginer
我为之困惑
Que dans le monde réel
是梦境亦是现实
On pouvait vivre de querelles
那我们可以吵闹一下
A jeter toujours un grain de sel dans nos vies
向生活扔一粒盐
Car il faut rentrer
不要留恋忘返
Le réveil du 'bout de son nez
黎明之时悄然到来
Nous ramène tout doucement
喜悦将被我们带回
Se séparent à jamais
我们会形影不离
Oh ce n'est qu'un rêve
噢这只是一场梦
Animé laisse moi dans notre
陷入其间 无法自拔的梦
Rêve imaginé
只是一场梦
Ainsi je me lève tu es là à mes côtés
愿我醒来你真的在我身边
Ooooooohh
oooooooooooooh
Ooooooohh
ooooooooooh
Ooooooohh
oooooooooooooh
Ooooooohh
ohhhhhhhhh
Ooooooohh
ohhhhhhhhhhhhhhhhh
Ooooooohh
ohhhhhhhhhhhhhh
Ooooooohh
ohhhhhhhhhhhhhhh
专辑信息
1.Chasseur d'Ivoire
2.Zoom Zoom
3.Dorothy
4.Canopée
5.Nanã
6.Pays imaginaire
7.Aqualand
8.Kirghiz
9.Cœur croisé
10.Abysse
11.Plage isolée (soleil levant)
12.Mexicali