歌词
Histoire improbable de la fantaisie
缥缈的故事如梦如幻
Proche de l'é quateur à un point pré cis
在近赤道的某一点上演
Latitude 500 longitude 36
跨纬线500 经线36
Au cœur de la forê t à cette interstice
森林中心就藏匿在这一间隙
Dans ta tenue d'è ve verdoyante
你身着绿纱婉如夏娃
Tu é tais d'une beauté é tourdissante
美得让人头晕目眩
Des oiseaux nous chantaient leur mé lopé e
颂歌 它与鸟儿的翅膀一同将我们环绕
Et nous vivions heureux dans la canopé e
欢愉 它与你我共舞在森林之冠
Jungle sauvage ouvre tes bras
原始从林张开手臂
Il en faut peu pour toi et moi
你我浑然合一
Prenons racine dans les bois
抓起树木的根
Enfants naïfs ou hors la loi
我们像纯洁的孩子不知何为法则
Les quilles planté es dans un ruisseau
溪流环抱着树桩
É coute chanter ce drôle d'oiseau
听这有趣的鸟鸣
Il nous invite un peu plus haut
它将我们邀向高处
À partager nos idé aux
只为与我们一起做美丽的梦
Histoire mé morable d'une rê verie
梦在眼前 触手可及
Que nous vivions ensemble en amazonie
我们生活在同一地平线
Un retour aux sources vie sans artifices
回归本源 告别把戏
À deux dans la forê t loin des malé fices
妖术也不能接近丛林中的我们
Dans la torpeur noire et luxuriante
这藤蔓缠绕的密林
D'une jungle aux lianes exubé rantes
陷入无尽的黑色沉睡
Les arbres millé naires nous ont adopté s
千万树木皆属你我
Et nous vivions heureux dans la canopé e
欢愉 它与你我共舞在森林之冠
Jungle sauvage ouvre tes bras
原始从林张开手臂
Il en faut peu pour toi et moi
你我浑然合一
Prenons racine dans les bois
抓起树木的根
Enfants naïfs ou hors la loi
我们像纯洁的孩子不知何为法则
Les quilles planté es dans un ruisseau
溪流环抱着树桩
É coute chanter ce drôle d'oiseau
听这有趣的鸟鸣
Il nous invite un peu plus haut
它将我们邀向高处
À partager nos idé aux
只为与我们一起做美丽的梦
专辑信息
1.Chasseur d'Ivoire
2.Zoom Zoom
3.Dorothy
4.Canopée
5.Nanã
6.Pays imaginaire
7.Aqualand
8.Kirghiz
9.Cœur croisé
10.Abysse
11.Plage isolée (soleil levant)
12.Mexicali