歌词
Non, je ne suis pas lunatique
不,我不是反复无常的人
Et pourtant, je change d'avis régulièrement
只是我经常改变主意
Non, je ne suis pas systématique
不,我不是有条不紊的人
Mais mes journées se ressemblent de temps en temps
只是我的生活有时千篇一律
Je ne suis pas angélique
不,我不是胸无城府的人
Mais je sais me donner un air innocent
只是我知道怎样独善其身
Non, je ne suis pas utopiste
不,我不搞乌托邦主义
Mais il me plairait que l'amour soit complaisant
只是我乐意自欺欺人
Pourquoi y aurait-il un sens à tout?
为什么一切都要有个意义?
Pourquoi y aurait-il un sens à nous?
为什么我们之间也要有个意义?
Je me le demande
我不停地问自己
Pourquoi y aurait-il un sens à tout?
为什么一切都要有个意义?
Pourquoi y aurait-il un sens à nous?
为什么我们之间也要有个意义?
Je me le demande
我不停地问自己
Non, je ne suis pas iconique
不,我不是什么偶像
Et pourtant, mon visage est connu des gens
只能说我跟大家都混了个脸熟
Non, je ne suis pas la plus triste
不,我不至于悲痛欲绝
Mais parfois, les larmes coulent sensiblement
只是有时会泪如雨下
Non, je ne suis pas ta favorite
不,我不是你的挚爱
Mais j'espère me dire qu'avec le temps
但我希望告诉自己日久见人心
On peut faire taire ces stéréotypes
我们可以让成见变默许
Les envoyer en l'air comme le vent
让它们随风而逝
Pourquoi y aurait-il un sens à tout?
为什么一切都要有个意义?
Pourquoi y aurait-il un sens à nous?
为什么我们之间也要有个意义?
Je me le demande
我不停地问自己。
Pourquoi y aurait-il un sens à tout?
为什么一切都要有个意义?
Pourquoi y aurait-il un sens à nous?
为什么我们之间也要有个意义?
Je me le demande
我不停地问自己。
Je me le demande
我想知道。
Je me le demande
我不知道。
Pourquoi y aurait-il un sens à tout?
为什么一切都要有个意义?
Pourquoi y aurait-il un sens à nous?
为什么我们之间也要有个意义?
Je me le demande
我不停地问自己。
Pourquoi y aurait-il un sens à tout?
为什么一切都要有个意义?
Pourquoi y aurait-il un sens à nous?
为什么我们之间也要有个意义?
Je me le demande
我不停地问自己
Je me le demande
我不知道
Je me le demande
我不知道
Je me le demande
我不知道
专辑信息
1.Pour oublier l’amour (La gaminerie Remix)
2.It Won’t Kill Ya
3.When We Go Home
4.Midi sur novembre
5.Jour de pluie
6.Lego
7.Blonde
8.Nuit pourpre
9.Pour oublier l’amour
10.Immobile
11.Ecchymoses
12.No
13.Midi sur novembre
14.Si t'étais là
15.Sans arrêt
16.On était beau
17.Non-sens
18.Santa Claus Is Coming To Town
19.It's Beginning To Look A Lot Like Christmas