歌词
J'mets tout c'que j'ai, j'aurai pas d'regret
我能说的只有这些 我丝毫不会后悔
J'ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu'j'le fais
我花了十年时间才有此突破 想来都已经过了十年
J'sais même pas pourquoi j'le fais, tout c'que j'sais :
我也不知道为何我一路这么走过来 我只知道
Chaque mot peut être le dernier, tout c'que j'sais
每一句话都可能会是最后一句 我心里清清楚楚
C'est mon tour de tourner la roue, woh
风水轮流转 现在控场的正是在下
Ils sont restés sur place, ils sont partis en couilles, woh
他们还留在原地 现在早已陷入疯狂
Ceux qu'ont des trucs à s'reprocher sont les plus jaloux, woh
曾经的幕后推手 现在对我满怀嫉妒
J'trouve ça ridicule mais j'ai quand même signé tes boobs, woh
这一切荒谬不已 但我还是在你脑子上签名
Avec les Velleda qui servaient pour faire des douilles, woh
用这支Bic Velleda记号笔 我曾用它来装填弹药
Jamais sérieux, pourtant, petit, j'avais peur des clowns, woh
这些都不是什么正经话 孩子 其实对这些小丑我还有些害怕
J'en suis devenu un de plus, j'ai peur de rien du tout, yeah
但曾经我也是他们之中的一员 从那时起我便无所畏惧
J'voulais devenir pro skater, jusqu'à c'que j'perde un genou, yeah
我曾经想做一名专业的滑板手 可后来我彻底摔坏了膝盖
Donc j'ai fait du son, c'est grâce à l'accident qu't'écoutes
于是我随便哼哼了几句 现在你听到的就是这场事故的结局
J'suis dans la lune depuis tout p'tit
自打我是个孩子开始 我就会天马行空地幻想
Vide la canette, fais la toupie
把罐里的酒喝干 接着旋紧瓶盖
Avnier en gros sur le hoodie
Avnier卫衣大卖 我的副业也如日中天(Avnier为OrelSan自创服装品牌,取名灵感来自avant-dernier巡演)
J'ai vu la haine dans les sourires
他们笑里藏刀 我早看出了仇恨
Vu la tristesse dans les fous rires
所谓放声大笑 我也听到了悲伤
Des fois, j'me demande si j'ai tout dit
有时我也会想我有没有把话说完
Mais j'ai jamais dit : "J'ai tout dit" ; la fête est jamais finie
但我从来不说我说完了 这场狂欢也不会结束
J'défonce depuis dix ans, mets des bougies sur un space cookie
十年来我从未消停过 蜡烛被我插上太空饼干
space cookie
太空饼干
J'mets tout c'que j'ai, j'aurai pas d'regret
我能说的只有这些 我丝毫不会后悔
J'ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu'j'le fais
我花了十年时间才有此突破 想来都已经过了十年
J'sais même pas pourquoi j'le fais, tout c'que j'sais :
我也不知道为何我一路这么走过来 我只知道
Chaque mot peut être le dernier, tout c'que j'sais
每一句话都可能会是最后一句 我心里清清楚楚
Tout c'que, tout c'que, tout c'que j'sais
这是我尊崇的唯一信念
Pulled up in Corvette, I don't have any regrets
驶入科威特 我不留任何遗憾
Paid off all my debts, all this ice up on my neck
还清了我所有债务 脖子上挂满钻石
Is causing a seizure, probably amnesia
这导致癫痫发作 或许伴随着失忆症
Sorry about parting my Visa
对不起把签证弄丢了
It's hardly a teaser, party with diva
这不是什么预告 我和天后们派对不断
Smart girl, she a keeper
聪明的女孩 把我吸引在身旁无法逃脱
I cannot think of the damages I did on this planet
已经算不清 活在这世上我捅的娄子
On daily it's harder to manage
日渐严重 越来越难以掌控
Rolls-Royce got in parked in the mansion
劳斯莱斯停在豪宅前头
Everyday I'm talking expansion
我每天都在谈论着暴富
What's your life goals? Sell out night shows
人生目标又为几何?夜场表演场场爆满
Three words that I never had to say, "Mama, I'm broke"
妈我破产了 这几个字永远不会说出口
And, nigga, I never will, got better skills
永远不会 只因我有更强的技术
Age twenty-one, need seven mil'
区区二十一岁 挣他个七百万
What a honey bun, who's a clever thrill
谁是所谓花瓶女 谁又能给我聪明的刺激
How can't you measure real?
你又怎么不会分辨现实?
I'm real as it gets, still in the VIP, and popping pill in a bit
我性情中人一个 坐在VIP包厢里 这种兴奋很是上头
Killing the shit, till the realest of shit
秒杀全场 做最真实的自己
I know you're feeling this shit
我心知肚明 对此你也深有同感
J'aurai pas d'regret
我丝毫不会后悔
J'ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu'j'le fais
我花了十年时间才有此突破 想来都已经过了十年
J'sais même pas pourquoi j'le fais, tout c'que j'sais :
我也不知道为何我一路这么走过来 我只知道
Chaque mot peut être le dernier, tout c'que j'sais
每一句话都可能会是最后一句 我心里清清楚楚
Tout c'que, tout c'que, tout c'que j'sais
这是我尊崇的唯一信念
J'aurai pas d'regret
我丝毫不会后悔
J'ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu'j'le fais
我花了十年时间才有此突破 想来都已经过了十年
J'sais même pas pourquoi j'le fais, tout c'que j'sais :
我也不知道为何我一路这么走过来 我只知道
Chaque mot peut être le dernier, tout c'que j'sais
每一句话都可能会是最后一句 我心里清清楚楚
Tout c'que, tout c'que, tout c'que j'sais
这是我尊崇的唯一信念
专辑信息