귀로 (feat. Jerry.k & Fana)

歌词
시간을 쫓고 있나
时间在追赶着吗
아님 쫓기고 있나
不然是被追赶着吗
어느덧 또 하나의
不知不觉又是
계절의 끝에 놓인 나
一个季节的结束里的我
무엇이 변했으며
什么东西变了
무엇이 그대로인가
又是什么东西毫无变化
수많은 질문들을 되물으며 외로이 난
追问着数不清的问题 孤独的我
인생이란 꿈 같은 무대 위에 서 있고
站在名为人生的梦一样的舞台
조명이 번쩍이고 한 순간에 꺼지고
灯光闪烁着 一瞬间又熄灭
관객들은 하나 둘씩 자릴 떠나지 또
观众们一个两个地离开位置
동료들도 떠나 소울 컴퍼니도
同事们也离开了 首尔的公司也离开了
어렸을 땐 몰랐지 내가 올챙이란 걸
小的时候不知道我原来是个爱哭鬼
그래도 굳게 난 믿었어
但还是坚持相信自己
뭐든 되리란 걸
什么都可以做到的
그 간절함을 잃고 싶진 않아
不想忘记那种恳切感
몇 살이 되든
不管到了几岁
그것이 쉽지만은 않단 걸
都是不容易的事
느꼈어 최근
最近感觉到了
나의 꿈은 이뤄졌다고 생각해 이미
我觉得我的梦想已经实现了
그 증거는 내가 낸 아홉장의 CD
证据就是我出的9张CD
운이 좋았어 언제나 내가 다른 일을
运气很好 不管什么时候
찾지 않게 해준 이들에게
对让我不用去找其他工作的他们
감사한 마음이지
怀着感激之心
가끔씩 너무 큰 걸
偶尔变得过分大的
얻었단 생각이 들어
这一切是白得的想法
애초에 꼭 원했던 것들은 아니므로
不是当初一定想要得到的东西
한 때는 이 모든 것들이
有段时间这一切
너무도 무거웠네
变得非常沉重
그럴수록 나의 고개가 숙여졌네
越是这样我越是低着头
지나고 나면 모든 것이
经历过后 这一切
과정일 뿐이지
不过是过程而已
지금 같을 수 있는 건
能和现在一样的
오직 지금이지
只有现在
모든 건 진화하고 변해
一切都在进化和变化中
다만 내 바람은
但我的希望是
각자의 본질을 잃지 않길 바랄 뿐
不要忘记各自的本质而已
在比流水更快的时间之上
흐르는 물보다 빠른 시간 그 위를
用比火更滚烫的热情
불보다 뜨거운 열정으로
活着的我们
살아 온 우리들
现在好像知道了
이제 알 것 같애
就算我在发光 但其实
내가 빛이 나도 실은
事实是没有比太阳更亮的照明
태양보다 밝은 조명은 없단 사실을
命运或是神明的意识 每个人的存在价值
운명이나 소명의식 각자의 존재가치
还有所谓的极限
그리고 한계 따위의
这些话我都不相信
말들을 믿지 않았지
现在相信了 神给予我的
이제는 믿어 신께서 내게 준 것
是我的文凭还有
나의 졸업장 그리고
辞职信就是证据
사직서가 그 증거
耶 像开玩笑一样说出来
yeah 농담처럼 던졌지
我的DNA里
나의 DNA 안엔 힙합이란
铭刻着嘻哈二字
글자가 새겨져 있다고
现在能够说出来了
이제는 말해줄 수 있어
在不远的将来
가까운 미래에
不褪色的宝石也会腐朽
가꾸지 않은 보석은 썩어
也会被埋没
문드러진다고
恳切的祈求着渴望的一切
간절히 원하고 바란단 것만으로
无法守护的一切
지킬 수 없던 것들이
比想象中的要多
생각보다 더 많어
本来在身旁的人们一个两个地变了
곁에 있던 사람들은 하나 둘 변하고
好像会一起到永远的首尔公司也拜拜了
영원할 것 같던 소울컴퍼니도 안녕
二十岁在学校 二十二岁在军队
스무 살엔 학교 스물 둘엔 군대
二十七岁在首尔公司
소울컴퍼니와 스물 일곱
从公司出来后
회살 지난 끝에
兜兜转转 在这里
돌고 돌아 여기
我又一次孤注一掷
나는 다시 던져졌지
20代的末尾 迟来的独立
20대의 끝자락 뒤늦은 홀로서기
比谁都要强才能生存下来
누구보다 강해야만 살아남겠지
有时候累得难以承受地膝盖触地
때론 힘겨워 무릎이 땅에 닿겠지
就算在那时候我也要像我 我就是我
그때도 나 다울 것 I’m me
那就是我的梦想 时态是进行中
그게 나의 dream 시제는 ing
不知何时起我的身高在随意地增长
我绝对不会原封不动的
언제고 마냥 내키는 멋대로 자랐네
我要证明我的存在
난 절대 고스란하게 나란
在那冷飕飕的风中
존재여야하기에
摸索着延展出去
저 매서운 바람에
但是无论如何 答案总是
거슬러 벋대며 나갔네
随时间流逝而找到
하지만 어쨌건 항상 해답은
幼小的我 软弱的心
흐름 속에서 찾았네
完全封闭起来的我
어린 날 여린 마음
不要接近那里
완전히 닫아버린 나
远远地走向他方吧
거기 다가오지 마
我独自一人在这
어딘가로 멀리 가
像带刺的生病的仙人掌
여기 난 홀로이
感情交织 时间过去
가시 돋친 아픈 선인장
打开笼子一看 世界如此宽广
뒤엉킨 감정 시간이 좀 더 지나
想用我小小的步伐越过泰山
새장을 열고 보니 세상은 넓고
虽然顿悟的有很多 我还是害怕
태산을 넘고픈데 내 작은 보폭
留在身边的 无论何时都是虚无
깨달을 것도 많은데 난 두렵고
大多数都是圆形的 我像个菱形插在中间
곁에 남은 건 어느 틈에 아무 것도
所有人都在对我恐吓和毁谤
대다순 온통 둥근데 마름모꼴인
就算勾住我的脚 让我跌倒
내게 다들 엄포와 갖은 훼방을 놓고
最终我哭了 回答还是不
내 발을 걸고 넘어지게 만들어도
准确来说就是疲累的又小又丑的石头
끝내 난 우겼고 대답은 NO NO
走过了险恶的地方后
정 맞고 고달펐던 작고 모난 돌
变成了狠毒的家伙
험한 곳 걷다보니
怨恨过的那些伤口
독한 놈으로 변하고
回头看看不过是成长痛
원망어렸던 상처들은
既是发展的过程 也是人生的转折点
돌아보면 성장통
踏上又长又远的道路向着他乡
발전 과정 또 삶 속 전환점
我又将去往何方呢
길고 먼 길 떠나 타향
在拥挤的间隙面前
또 어디로 나 가야하나
依然是空空如也 一片洁白
떠밀려간 사이 앞은
留白 只留下些许轨迹
여전히 텅비고 다 하얀
여백 다시금 자취를 남길뿐인
专辑信息
1.Mr. Lonely Part 1 (feat. Jay Park)
2.T.G.I.F
3.Came From The Bottom
4.The Real Me
5.우리들만 아는 얘기
6.귀로 (feat. Jerry.k & Fana)
7.Stormy Friday