歌词
다녀올게요
“我走了”
손 흔드는 마지막 인사
挥手作别
두 뺨 위로 흐르는 뜨거운 아버지 눈물
父亲双颊上流淌着热泪
아프지 마요 내 걱정 말아요 엄마
“妈,您要健健康康的,不要担心我”
언제가 마지막이었지 부모님께 사랑한다고 했었던 적이
上一次向父母表达爱意是已经什么时候的事了呢
늘 너에겐 버릇처럼 했던 그 말
像习惯一样常对你说的那句话
낯 뜨거워 하지 못했어 거의
却因为难为情 几乎没有对他们说过
어설프게 늘어선 줄 가운데쯤 힘껏 손 흔들어
站在草草排成的队伍中间 使劲挥着手
날 찾기 쉽게끔 흐릿하게나마 보여
为了让自己更容易被找到 即使看上去还是很模糊
아버지 품에 안긴 엄마와 너의 오열
倚在父亲怀中的母亲 呜咽着的你
더욱 밝게 웃을 수 밖에 눈물은 참을게
我只有忍住泪水 挤出灿烂的笑
아주 작게 혼자 말했지 다녀올게
很小声地对自己说 “我会回来的”
내 신발 위에 떨어진 눈물
泪水落在我的鞋面上
아직 안돼 해봐도 뚝뚝
尽管想着“现在还不能哭” 泪仍不断滴落
마지막까지 하지 못했던
大声喊出到最后也没能说出来的
사랑한단 말 크게 외치고
那些爱意
눈물과 아쉬움은 다 털어내기로
将眼泪与不舍尽情挥洒
달라져 돌아올게 새 옷 갈아입고서
我会有所改变 换上新衣服归来
이제 걱정 안 해도 돼
现在不用再为我担心了
매일 밤 내 걱정했잖아
之前每夜都在为我操心啊
참 그리워질 거야
我会很想你们的
참 그리워질 거야
真的会想你们的
벌써 그리워져
我已经开始思念
어제가 그립다
思念着昨天
어떤 옷을 입더라도 내가 제일 멋지다고
无论我穿什么 都说我最帅的你
말하던 네가 지금 나의 모습을 보더라도
现在看到我的样子
웃을 수 있을지 궁금해지더라고
还会笑吗 我想知道
다 큰 척했었지만 같은 옷을 입은 우린 전부 애 같아
装作已经长大 但是穿着同样衣服的我们都像孩子一样
혼자서도 뭐든 할 수 있을 것 같더니
貌似自己什么事都能解决
아직 모르는 게 꽤 많아
但其实不知道的事情还多得很
그저 내 존재로 당연시했던
从一直以来都认为如同我的存在般理所应当的
내가 받은 모든 것들로 부터
我所得到的一切开始
어딘가 일부가 되어
成为那之中的一部分
이름 대신 붙어있지 번호가
加在我身上的不是名字,而是编号
미안한 맘 훈련 첫날 밤에
训练的第一天晚上满怀着抱歉的心情
글썽이며 깨달은 지난날의 나
我突然明白了
하루하루 다르게 변할 수 있을까
过去的我 在以后还会一天一天改变吗
모든 사랑에 그저 자만하던 나
我曾在接受所有的爱意时那么自满
입소 전 날 부담 주기 싫어했던 말
入队之前的那天 “不想给你负担”这句话话
날 기다리지 않아도 괜찮아
“不等我回来也没关系”
그때도 나만 생각했었지
那时候你也想着我吧
그런 날 생각하며
想到那样的日子
넌 참 애써 기다리겠다며 힘든 내색 없이
你会不动声色地苦苦等待
손에 쥐여준 값 비싼 손목시계
你塞给我昂贵的手表
그때부터 내 시간이 멈췄지
从那一刻开始我的时间便静止了
더욱 밝게 웃을 수 밖에 눈물은 참을게
我只有忍住泪水 挤出灿烂的笑
아주 작게 혼자 말했지 잘 다녀올게
很小声地对自己说 “我会回来的”
연병장 위에 떨어진 눈물
泪水落在训练场上
아직 안돼 해봐도 뚝뚝
尽管想着“现在还不能哭” 泪仍不断滴落
마지막까지 하지 못했던
大声喊出到最后也没能说出来的
널 사랑한단 말 크게 외치고
爱你的话
눈물과 아쉬움은 다 털어내기로
将眼泪与不舍尽情挥洒
달라져 돌아올게
我会有所改变
새 옷 갈아입고서
换上新衣服归来
이제 걱정 안 해도 돼
现在不用再为我担心了
매일 밤 내 걱정했잖아
之前每夜都在为我操心啊
참 그리워질 거야
我会很想你们的
참 그리워질 거야
真的会想你们的
벌써 그리워져
我已经开始思念
어제가 그립다
思念着昨天
다녀올게요...
我会回来的... ...
다녀올게
我会回来的
새 옷 갈아입고서
换上新的衣服
이제 걱정 안 해도 돼
现在不用再为我担心了
매일 밤 내 걱정했잖아
之前每夜都在为我操心啊
참 그리워질 거야
我会很想你们的
참 그리워질 거야
真的会想你们的
벌써 그리워져
我已经开始思念
어제가 그립다
思念着昨天
다녀올게요
我会回来的
专辑信息
1.다녀올게요
2.뒷담화
3.흉터
4.낮술
5.뒷담화 (Inst.)