
歌词
作詞:稲葉エミ
我想喜欢的风景
作曲:yamazo
一定在地球某处等我
也不是等这冰冷的大雨停下
好きって思った風景が
云朵 太阳 瞬间飘过的风儿
地球のどこかで待っているから
大家都是天才艺术家
この冷たい雨が あがるのを待つ時間も やじゃない
拍下一张照片 真是天作之合
青葱的树木 湛蓝的天空 真是最佳的被摄体
雲 太陽 一瞬の風
各种各样的颜色争奇斗艳 直到拍到了朋友
みんな 天才肌のアーティストなんだ
什么啊
写真一枚撮るって 奇跡のコラボなのかも
尽管不知道会有什么反应
尽管不知道是否传达到
木々の緑 空の青 最高の被写体だった
但是喜欢被分享的话就会翻倍呢
色とりどり騒がしい トモダチが映るまでは
希望你注意到啊
取景器内是我的宝物
なんだろう
将歩幅再调整一下
反応(こたえ)とか、わからないけど
周围的人都不会注意到的那种
伝えるとか、下手だけど
然后我可以偷偷笑
大好きを 分け合えば 増えるって
这个地方 别人可能已经找到了
気づかせてくれた
绯红色的花儿 雪白的山脊 想一直握在手里
ファインダーの中の 宝物
为了满足我的相机 这种风景看看也不错啊
怎么了
ちょっと 歩幅 合わせてみた
那边好吵
周りはきっと気づいてない程度
悄悄地 对焦看看
無理に笑わなくていい
那时而哭泣时而笑闹的姿态
こんな場所 探してたかも
就像一幅风景
是我的取景器内的宝物呢
花の緋色(ひいろ) 尾根の雪色(しろ) ずっと持っていたくて
尽管不知道会有什么反应
カメラにためこんだ日々 少しだけ 見てもいいよ
尽管不知道是否传达到
即使今天可能对焦不准确 即使明天可能角度不一样
どうだろう
即使笑着对我说没事的人不那么多
騒がしい“そこらへん”に
将那眨眼间的照片洗出来
そっと ピントを合わせてみよう
这是我取景器外的宝物
泣いたり笑ったりする姿は
看到了 我的宝物 看到了...
風景に似てるね
ファインダーの中の 宝物
反応(こたえ)とか、わからないけど
伝えるとか、下手だけど…
今日 ピントが合わなくても 明日 アングルが違っても
大丈夫だって笑ってくれる仲間(ひと) そうそういないから
焼きつけてみよう まばたきで
ファインダーの外の 宝物
見つけたよ 宝物 見つけたよ…
专辑信息