歌词
Growing up!
Growing up!
曾经因收集串珠和制作点心而心动不已
穿上登山鞋 打开大门 向着未知的世界奔跑
過去 ビーズ集めやスイーツ作りにときめいたハートが
虽然翻山越岭之后 前方仍是荆棘的道路
ごつい靴履いて ドアを開けて 駆け出した謎
即便是蜗牛 也在以缓慢的步伐向前迈进
永不认输
乗り越えた壁の先にまた壁が
即使摔倒也没关系
从山脚开始重新出发
カタツムリだって 見えないスピードで進むよ
如此顽强的毅力
勝ち負けじゃない
一定会孕育着什么呢(Oh!)
山顶的景色所带来的感动
転げ落ちたって大丈夫
是因为知道从山脚爬上来的不易
0合目からはじめようって
手牵着手的话 可以以两倍的速度
思えるくらい
到达五彩斑斓的未来
タフな何かが育ったよ(Oh!)
迈不出最后一步的话 暂且后退三步 小憩一会不也很好吗
唱着4拍子的歌 转眼间 便能恢复元气
頂上の景色って
不会给人「完全没干劲的感觉」
0合目を知ってこその感動
即便是蜗牛 背上百倍于自己重量的壳
手を取りあったら倍速
也不轻言放弃
色とりどりのひかる未来へ
发扬积少成多的精神
从山脚开始重新出发
あと1歩が怖い 3歩下がって 小休憩もいいじゃない
能够断言
4拍子の歌で あっという間に 元取れるから
我很「喜爱」登山呀(Oh!)
喜悦时的眼泪
“やりきった感”は人にもらえない
置身于山脚时的悔恨
成长时期的刺痛感
カタツムリなんて 背の100倍の葉まで
人们所背负的使命也形形色色
あきらめない
解开两人三脚中的透明缎带
走出各自的步伐
チリツモ精神掲げ
已经没事了 我不会再迷失方向
会以坚韧的步伐一路走下去
00合目からはじめようって
即使被预想不到的雨水淋湿
言い切れるくらい
也请尽情享受山脚的秀丽风景吧
“好き”の強さを学んだよ(Oh!)
如此顽强的毅力
一定会绚丽的绽放吧
嬉し涙って
山顶的景色所带来的感动
0合目に置いてきた悔しさ
是因为知道从山脚爬上来的不易
チクリとするね 成長痛
可以用两倍的速度
十人十色の殻を背負って
怀着一颗蜗牛般永不放弃的心
肩负希望
二人三脚の透明リボン
向着五彩斑斓未来前进吧!!
ほどいて それぞれのペース
もう大丈夫 見失わず
歩いてゆけるから
予期せぬ雨に濡れたって
0合目を存分楽しもうって
思えるくらい
タフな何かが育って咲いた
頂上の景色って
0合目を知ってこその感動
手を取りあったら倍速
色とりどりにひかる希望の
殻を背負って
カタツムリまいんどで!!
专辑信息
1.カタツムリまいんど
2.てっぺん目指し隊
3.追い風ホイッスル
4.野いちごガーランド
5.テンダー・ファインダー
6.カタツムリまいんど (Instrumental)
7.てっぺん目指し隊 (Instrumental)
8.追い風ホイッスル (Instrumental)
9.野いちごガーランド (Instrumental)
10.テンダー・ファインダー (Instrumental)