歌词
産声
蝶々P
歌UNC
你所住的那个世界非常美丽
とても美しいあなたが住むその世界
映照出的景色与心情是怎样的呢?
映る景色と居心地はどうですか
在体内往复循环的 红色的声音呀
体の中を巡り巡る紅い声よ
也传达到你那里了吗?
あなたの元にもう届いてますか
比如我活着的现在
例えば僕が生きてる今も
没有什么理所当然的事情
当たり前の事など何も無い
我这么认为
そう思うんだ
背负着爱 守护到底的这种事情
愛を背負って守り抜くこと
答案还没有解出来啊
答えは未だ解らないな
一定是怀抱着
僕に計り知れない程の
我无法估量程度的思念吧
想いを抱いているのだろう
知道了未来的你脉搏的跳动
未来を知って脈を打つ鼓動
紧握住小小的手
小さな手を握り締めて
然后像是在这里喘息一般
そして此処に息づくように
发出了大大的啼哭声
大きく産声を上げた
那似乎是过去的童话的样子
每当梦见的时候 内心又雀跃不已
それは昔の御伽噺の様だった
不可置信 有很多不可思议的事情
夢に見る度また胸が躍った
这些全都将我埋没
信じれない不思議が沢山あった
承受着苦不堪言的疼痛 割断脐带
それら全てが僕を埋め尽くした
一定是撕裂生命 赌上身体 牵系起来的吧
因为谁都是寻求着幸福与悲伤
痛みを受け入れて苦しんで藻掻きながら
知道心里所想而生存的吧
命を引き裂いて身を賭して繋ぐのでしょう
发出声音 流逝的日子
誰もが幸せと悲しみを求めながら
被吸入消失的话语
心の内側を知ることで生きるのでしょう
背负着爱 守护到底的这种事情
音を立てて過ぎ去る日々も
答案还没有解出来啊
一定是怀抱着
吸い込まれて消える言葉も
我无法估量程度的思念吧
知道了未来的你脉搏的跳动
愛を背負って守り抜くこと
紧握住小小的手
答えは未だ解らないな
然后像是在这里喘息一般
僕に計り知れない程の
发出了大大的啼哭声
想いを抱いているのだろう
未来を知って脈を打つ鼓動
小さな手を握り締めて
そして此処に息づくように
大きく産声を上げた
終わり
专辑信息