歌词
【還未脫落的粗糙指甲】
剥げかけの不細工なネイル
【散發著如同死魚鱗片般淒慘暗淡的光】
死んだ魚の鱗みたいに無惨に光る
【如同窥视地狱之门一般 走到了道路的尽头】
地獄の蓋 開けて覗いたみたいに深く煮詰まった
【今天也一如既往 因為你的那一句話而令我感到疏遠】
いつもどおりの 君の一言で今日もまた気が遠くなる
【裁判員 請快點吹響比賽結束的哨聲吧】
そろそろ試合終了の鐘を鳴らしてよレフリー
【恍然間 冰塊融化進了茶水裏】
いつの間に 氷も溺れたアイスティー
【能夠像你所期望的那樣回複你的】
君が望むような 交代を用意することしか
【只有我嗎?】
私にはできないのかな?
【找不到停止下去的理由】
やめる理由がみつからなくなっちゃった
【我就像隨你所言而動的一葉扁舟】
私は君に 言われるがままぷかぷか浮かぶ舟
【這般忍受下去的理由我早已忘卻】
耐える理由も忘れてしまったんだ
【就這樣一成不變的隨波逐流】
流されるまま 変わらぬまま
【能夠讓自己掌舵的那一天還會到來嗎?】
自分の舵を取れる日が来るの?
专辑信息