歌词
The cave river's course is channelled by the beds of limestone. A weakness in the rock can allow the river to increase its gradient and flow-rate, providing a real challenge for the cave explorers. The downward rush is halted when the water table is reached. Here the slow-flowing river carves tunnels with a more rounded profile.
石灰岩河床将洞穴的河道分割成千沟万壑。石灰岩薄弱处被河水冲刷差距的陡坡处水量激增,为洞穴探险带来相当的挑战。水流到达地下水位后便停止下流。这里缓缓流动的河流切割出一条圆形隧道。
专辑信息
1.锦绣华南 1
2.锦绣华南 2
3.锦绣华南 3
4.锦绣华南 4
5.锦绣华南 5
6.锦绣华南 6
7.锦绣华南 7
8.锦绣华南 8
9.锦绣华南 9
10.锦绣华南 10
11.锦绣华南 12
12.锦绣华南 14
13.锦绣华南 13
14.锦绣华南 15
15.锦绣华南 16
16.锦绣华南 18
17.锦绣华南 17
18.锦绣华南 19
19.锦绣华南 20
20.锦绣华南 21
21.锦绣华南 22
22.锦绣华南 23
23.锦绣华南 24
24.锦绣华南 25
25.锦绣华南 26
26.锦绣华南 27
27.锦绣华南 28
28.锦绣华南 29
29.锦绣华南 30
30.锦绣华南 31
31.锦绣华南 32
32.锦绣华南 33
33.锦绣华南 34
34.锦绣华南 35
35.锦绣华南 37
36.锦绣华南 36
37.锦绣华南 38
38.锦绣华南 39
39.锦绣华南 40
40.锦绣华南 41
41.锦绣华南 42
42.锦绣华南 44
43.锦绣华南 43
44.锦绣华南 45
45.锦绣华南 46
46.锦绣华南 47
47.锦绣华南 48
48.锦绣华南 11