歌词
이러다 그녀의 모습이 뭔가 이상하게 돼버려
这样下去她的模样会变得有些奇怪
어쩌나 어쩌나 그녀는 너무나 아름다운데
怎么办 怎么办 她明明这么美丽
그때 포니 테일 이마도 나를 바라봐 주던 눈빛도
那时的马尾 额头 看着我的眼神
웃어 줄것 같던 표정도 그대로 바뀌지 않아도 돼
要对我微笑的表情 就这样不要变就好了
그모습 그대로 그대로 그대로
就这样 就这样 就这样 不要变就好了
내가 처음 만났던 그녀는 그대로 예뻐질 필요 없어요
我初次见到的她 就这样不用变得更漂亮
지금이 너무나 아름다운데
现在的你也依旧那么美丽
화장 안한 연한 눈썹도 애기 같았던 그녀의 턱끝도
没化妆的眉毛 小孩子一样的颏
웃을 때 나오던 핏줄도 그대로 바뀌지 않아도 돼
笑容大开时露出的血脉 就这样不要变就好了
그모습 그대로 그대로 그대로
就这样 就这样 就这样 不要变就好了
내가 처음 만났던 그녀는 그대로
我初次见到的她
너무 아름다웠던 그녀와 이대로
就这样与那么美丽的她
내게 처음 같았던 그모습 그대로
就像初次见面时那样
예뻐질 필요 없는데
没必要变得更漂亮
지금 짧은 머리 단발도 애길 바라봐 주던 눈빛도
现在的短发 看着孩子们的眼神
한숨 쉴때 지는 주름도 핸드폰에 바쁜 그녀 손끝도
她那叹气时露出的皱 忙着看手机的指尖
화장 못한 연한 입술도 웃을때 보이는 작은 치아도
没来得及化妆的嘴唇 微笑时露出的小小牙齿
그래 내게 아름다웠던 그대로 바뀌지 않아도 돼
就这样对我来说最为美好的样子保持不变就好了
그모습 그대로 그대로 그대로
就这样 就这样 就这样 不要变就好了
내가 처음 만났던 그녀는 그대로
我初次见到的她
너무 아름다웠던 그녀와 이대로
就这样与那么美丽的她
내게 처음 같았던 그모습 그대로 예뻐질 필요 없어요
就像初次见面时那样 就这样保持美好就好了
专辑信息