歌词
君は来るだろうか 明日のクラス会に
你會來參加么 明天的同學會
半分に折り曲げた「案内」をもう一度見る
翻看了遍對折的「邀請函」
つきあってた頃 僕ら手をつなぎながら
當初交往的時候 我們十指相扣著
歩いた並木道 たくさんの人がゆくよ
漫步的那條林蔭道 如今也人來人往呢
啊 儘管在那時總讓你等候的車站
ああ いつも僕が待たせた
我還在尋覓著 你不會顯現的身影
駅で待つはず無い 君を捜すけど
倘若我還能竭聲告訴你 「我喜歡你」能有多好啊
想要見你 但是無計可施 無論在何處無論在做何事
この声が枯れるくらいに 君に好きと言えばよかった
日暮的流雲 飄過了月台的天空
会いたくて仕方なかった どこにいても何をしてても
在這座城市 我懷著夢四處遊走
啊 靜靜倚坐在藍色長椅上
夕方の雲が ホームの空を抜ける
回想起了那一日 你向我揮手作別
この街で僕は 夢を見て旅している
倘若我還能竭聲告訴你 「我喜歡你」能有多好啊
無法再度歸來的昔日戀情 只有我的內心還隱隱作痛
ああ 青いベンチ腰かけ
啊 四季交迭得比想象中還要急速
君が手をふった あの日思い出すよ
戀慕如煙飛逝 遙遠得 無人察覺
倘若我還能竭聲告訴你 「我喜歡你」能有多好啊
この声が枯れるくらいに 君に好きと言えばよかった
想要見你 但是無計可施 無論在何處無論在做何事
もう二度と戻らない恋 痛みだけがちょっと動いた
倘若我還能竭聲告訴你 「我喜歡你」能有多好啊
無法再度歸來的昔日戀情 只有我的內心還隱隱作痛
ああ 季節は思ったよりも進んでて
思いをかき消してく 気づかない程 遠く
この声が枯れるくらいに 君に好きと言えばよかった
会いたくて仕方なかった どこにいても何をしてても
この声が枯れるくらいに 君に好きと言えばよかった
もう二度と戻らない恋 痛みだけがちょっと動いた
专辑信息