歌词
编曲 : J.DON/金秀彬
是对你来说正合适的日子
네게 딱 어울리는 날이야
白天和夜晚的温度差
밤과 낮의 온도 차이가
是曾将你阐明的话语
널 설명하고 있단 말이야
似是一定要小心
조심을 해야 할 것 같단 말이야
给予我们火热的爱情后
우린 불같이 사랑을 줬고
眼睛藏在被子下
눈 이불 아래에서 덮여
品味着冷却下来落幕的电影
식어가는 영화를 감상 중이야
每次就像那样一般
매번 그런 것처럼
耀眼夺目 心中舒坦 尴尬什么呢
눈부시게 홀가분한데 뭔가 어색해
与眼里洋溢着你的我的表情一样
너를 보는 벅찬 내 표정과 같이
刻骨铭心的美丽
사무치게 아름답네
将我拥入怀中吧 HOW MANY TIME
안아줄래 HOW MANY TIME
好几次 HOW MANY TIME
몇 번이나 HOW MANY TIME
心脏 BPM 跳动着
심장 BPM 쿵 쿵 쿵
我们如同落叶一般 浸染的梦境
우린 낙엽처럼 물들어가는 꿈
就像雪白的风车那样转动着
하얀 풍차처럼 돌아가려는 중
漂浮在空中闪烁着的月亮
둥둥 떠 있는 반쪽짜리 달이
在耀眼的春天里绚烂地绽放着吧
눈부신 봄에 활짝 피지
我想要悄悄地成为你
넌지시 넌 내가 되고 싶다며
满满地填补彼此的空位
꾹꾹 채워 넣자 서로를 비운 자리
我会将你抚慰 就像那时的我们一样
내가 널 위로해줄 테니 그때 우리처럼
耀眼的春日
봄 부신 날에
我和你最般配
네게 딱 어울리는 나야
如风总是伴随在周围
바람같이 주위를 항상
想要一直和你在一起
계속 함께하고 싶단 말이야
想要填满你那一半
반쪽을 채워 주고 싶단 말이야
我们两个一起分享着彼此
우린 둘같이 서로를 나눴고
怀抱着“理解体谅”的词语
이해라는 단어에 안겨
正在融化顽固的内心
굳어가는 맘을 녹이는 중이야
每次都像那样一般
매번 그럴 것처럼
我们如同落叶一般 浸染的梦境
우린 낙엽처럼 물들어가는 꿈
就像雪白的风车那样转动着
하얀 풍차처럼 돌아가려는 중
漂浮在空中闪烁着的月亮
둥둥 떠 있는 반쪽짜리 달이
在耀眼的春天里绚烂地绽放着吧
눈부신 봄에 활짝 피지
我想要悄悄地成为你
넌지시 넌 내가 되고 싶다며
满满地填补彼此的空位
꾹꾹 채워 넣자 서로를 비운 자리
我会将你抚慰 就像那时的我们一样
내가 널 위로해줄 테니 그때 우리처럼
耀眼的春日
봄 부신 날에
虽然不似初次 无论何时都如此耀眼的你
처음 같진 않지만 언제나 눈부셨던 너
在似是谎言的日子里
거짓말 같지 같은 날에 우리
我们的春天永远绽放着光芒
영원히 봄이 부시게
虽然不同初次 无论何时都耀眼绚烂的春天
처음 같진 않지만 언제나 눈부셨던 봄
在似是谎言的日子里 我们的春天里
거짓말 같지 같은 날에 우리 영원히 봄에
漂浮在空中闪烁着的月亮
둥둥 떠 있는 반쪽짜리 달이
在耀眼的春天里绚烂地绽放着吧
눈부신 봄에 활짝 피지
我想要悄悄地成为你
넌지시 넌 내가 되고 싶다며
满满地填补彼此的空位
꾹꾹 채워 넣자 서로를 비운 자리
我会将你抚慰 就像那时的我们一样
내가 널 위로해줄 테니 그때 우리처럼
耀眼夺目的春日
봄 부신 날에
专辑信息
1.Spring Memories
2.Preview
3.Rooftop
4.Leave It
5.Flowerwork
6.Like a Flower