歌词
認めたら 認めちゃったら
若然内心承认了的话
隠すことも諦めそうだ
感觉藏于心中的那份秘密就要放弃了
今好きになる
就于此刻我喜欢上你了
頼りなくって 目立たなくって 逃げてばかりだ
不可靠又不显眼净是在不断逃跑
「見てる方がイライラします
「看着都替你感到烦燥啊」
先輩だってわかんなくって ぶつけた言葉
就连前辈都说搞不懂你怎样了
出会いなんて最悪でした
这样的相遇什么的真的是差透了
それからはいつも気づいてる
在那之后就总是在想着你的事
目が合えば先に笑ってくれる
只要眼神对上你就会对我露出笑容
困るんだ その無邪気さは
那份天真无邪可真令人困扰呀
いつか好きになる 気づいた
不知何时我察觉到了自己喜欢上你
あと何回? ねえ目が合えば
还有几次呢?呐要是眼神对上的话?
カウントダウン止まって
倒数就会停下来
認めたら 認めちゃったら
若然内心承认了的话
隠す声が震えちゃうんだ
这藏起来的悄声亦震抖起来
今好きになる
就于此刻我喜欢上你了
近くになって 遠くになって 少し変わって
不知变近或是变远亦有点变化了
きっかけ 知ってる 仕方ないよね
机缘巧合下知道也是没有办法的
前からずと想ってたって偉くはなくて
即使从很久以前就一直想念着你也没什么伟大的
人気なんて出なくていのに
虽然要是你不是那么受欢迎就好了
それからは二人 曖昧で
在那之后俩人的关系就如此暧昧
目が合えば 先に逸らしてしまう
眼神对上了也会往别处移去
困るんだ でも 話したい
虽然感到困扰却还是很想跟你说话
昨日をより今日の二人が
比起昨天今天的俩人
あと一歩? ねえ近づけば
还差一步?呐要是更加靠近的话?
カウントダウン進んで
倒数就会开始
伝えたら 伝えちゃったら
要是告诉了你知的话
多分距離ができちゃうかもね
我们的距离大概会变远吧
今届けます
但我现在就要将心意传达给你
タイミング それは最悪で
如此的时机实在差透了
書き上げた 手紙渡せず隠す
如此的时机实在差透了
困るんだ”泣きはと”なんて
真令人困扰呢「泪痕」什么的
口にした「好き」の言葉も
说出口的那句「喜欢」亦
あと一歩? ねえ近づけば
还差一步?呐要是更加靠近的话?
届いたのかな 今は
就能将心意传达给你吧 就于此刻
抑えても 溢れちゃうから
即使极力抑压亦还是满溢而出
全部 全部 わかってたのに
明明一切一切我都是知道的
La La La… ねえ また声かけますね
呐再次打声招呼吧
专辑信息