歌词
如今我身在何处
曾多次转身凝望
「わたしは今どこに在るの」と
用力走过的足迹
在落满枯叶 秋意渐浓的窗边
踏みしめた足跡を
我用冰冷的指尖描绘梦想
何度も見つめ返す
明明拥有翅膀 却始终不敢飞翔
枯葉を抱き秋めく窓辺に
唯恐独自一人 悲伤难耐
沐浴在温暖日光下并肩前行的日子已悄然流逝
かじかんだ指先で夢を描いた
此刻的我们 将走向孤独的梦想
再见并不是悲伤的话语
翼はあるのに飛べずにいるんだ
它将奔向各自梦想的我们紧密相连
将曾经共度过的岁月珍藏在心中
ひとりになるのが恐くてつらくて
我将独自展翅飞翔 直至下一片天空
我们为何究其答案
優しいひだまりに肩寄せる日々を
在没有一丝光芒与希望的黑暗中
艰难地寻找自我
越えて僕ら孤独な夢へと歩く
思念某人的泪水
真实开心的笑容 明明存与此处
サヨナラは悲しい言葉じゃない
可真实的自己
それぞれの夢へと僕らを繋ぐ yell
面对着周遭的言语
ともに過ごした日々を胸に抱いて
却开始逃避 变得迷茫
飛び立つよ独りで未来(つぎ)の空へ
接受自身的软弱
勇敢地面对未来
僕らはなぜ答えを
我们才能奔赴明天
焦って宛の無い暗がりに
每一次的挥手道别
自分を探すのだろう
我们都将变得更加坚强
誰かをただ想う涙も
即使不在同一片天空中翱翔
回忆也将会在我们心中永存
真っ直ぐな笑顔もここに在るのに
从意识到世上没有永远的那天起
一起欢笑的那天
ほんとうの自分を
一起欢唱的那天
都深深地印在了我的脑海里
誰かの台詞(ことば)で
正因如此 你们
还有我们
繕(つくろ)うことに逃れて迷って
都不会输给任何的他人
引吭高歌
ありのままの弱さと
立下约定
我将勇敢地生活
向き合う強さをつかみ
每个人都选择了自己的道路
再见并不是悲伤的言语
僕ら初めて明日へと駆ける
它将奔赴各自梦想的我们连结在了一起
直至某天
サヨナラを誰かに告げるたびに
我们再度偶然相逢
僕らまた変われる強くなれるかな
铭记在心中的自豪与朋友
たとえ違う空へ飛び立とうとも
我们依旧怀着共同的话语
途絶えはしない想いよ今も胸に
以心传心
凝聚语言的呐喊
永遠(えいえん)など無いと(気づいた時から)
将共度过的峥嵘岁月珍藏在心
笑い合ったあの日も
我将独自飞向未来的天空
(歌い合ったあの日も)
強く深く胸に刻まれていく
だからこそあなたは
(だからこそ僕らは)
他の誰でもない(誰にも負けない)
声を(挙げて)わたしを
生きていくよと
約束したんだ
ひとりひとつ道を選んだ
サヨナラは悲しい言葉じゃない
それぞれの夢へと僕らを繋ぐ yell
いつかまた
めぐり逢うそのときまで
忘れはしない誇りよ友よ空へ
(僕らが分かち合う)言葉がある
こころからこころへ
言葉(こえ)を繋ぐ yell
ともに過ごした日々を胸に抱いて
飛び立つよ独りで未来(つぎ)の空へ
专辑信息