歌词
和最爱的你在一起的话
いちばん大好きなキミとなら
一切都会变得绚丽多彩
全てがカラフル
(与其)像个笨蛋一样站在原地止步不前
立ち止まるなんてね バカみたい
向着水平线的另一端 进发吧
水平線の先 超えて
一直形影不离的我们
「Miracle」
即便形体完全不同
内心一定都散发着同样色彩的光芒吧
一緒だよね わたしたちは
稍显失意的错过
全然別のかたちでも
就像傻傻不懂自己心意的少女
きっと心 同じ色で光るはずだよ
我们摆着生气的脸看着对方 却又不禁相视而笑
对 即便迷失于风暴之中也不必害怕
ちょっと嫌なすれ違いは
向前进发了哦 追随着信念
曖昧なことわからずに
向着我们所选择的海域
にらみ合って似合わなくて 笑えてきた
我能看到哦 手牵着手联结起来的信号
出发了哦各位
そうさ 嵐で迷っても怖くない
我说 明天会是怎样的呢?
行くんだよ 思うまま
风吹过的那边 闪闪发亮的波浪
わたしたちが選ぶ海へ
和最爱的你在一起的话
一切都会变得绚丽多彩
見えたね 合図で手をつなごう
(与其)像个笨蛋一样站在原地止步不前
連れてくよみんな
乘着这闪耀的波浪 向前进发吧
ねぇ明日はどうだろ?
勇往直前的这股气势
風の向こう きらきらの波
能让我们一鼓作气地前进吗
有这种决心的话一定能行的哦
いちばん大好きなキミとなら
与其藏起自己的真心
全てがカラフル
追随在某人的身后
立ち止まるなんてね バカみたい
还是只有你才能直视内心勇往直前
キラキラの波 超えて
偶然相遇的奇迹
将我们紧紧相连
まっすぐ先向いた気持ち
我们将在充满未来的明天
ぐっと先を進めるの
相知相遇 不再需要多余的准备
きっと心一つあれば行けるはずだよ
我们都希望着对方的真心话
我说 我们一直都是如此对吧?
ホントのこと隠したまま
随风舞动 闪亮的波浪
誰かのあと追うよりも
和比谁都要有活力的你在一起的话
キミはもっとキミを持って進めるから
一切都会变得绚丽多彩
丢下我一个人独自离去 应该不会这样吧
そうね 偶然出会えた奇跡を
胸口开始隐隐作痛
見つけて 繋げてく
我会一直等着你 你的心意
わたしたちは光る明日へ
到底归属何方呢 站立而笑的你
怀抱着手中的这份温暖
会えたね 準備は要らないよ
向前进发了哦 追随着信念
思いつきが肝心
向着我们所选择的海域
ねぇいつでもそうでしょ?
我能看到哦 手牵着手联结起来的信号
風と行こう きらきらの波
出发了哦各位
我说 明天会是怎样的呢?
誰より元気なキミとなら
风吹过的那边 闪闪发亮的波浪
いつでもカラフル
和最爱的你在一起的话
置いていくなんてさ ありえない
一切都会变得绚丽多彩
痛みはそっと 胸に
(与其)像个笨蛋一样站在原地止步不前
向着水平线的另一端 进发吧
わたしは待ってた こころのありか
見つけたの キミは笑って立ってた
優しさをこの手に抱きしめ
行くんだよ 思うまま
わたしたちが選ぶ海へ
見えたね 合図で手をつなごう
連れてくよみんな
ねぇ明日はどうだろ?
風の向こう きらきらの波
いちばん大好きなキミとなら
全てがカラフル
立ち止まるなんてね バカみたい
水平線の先 越えて
专辑信息