歌词
Alice
唄:初音ミク
翻譯:26
遠い、遠い、笑えない話。
/久远、久远、无法玩笑之谈。
いつか、ぼくが 居なくなったなら
/哪一天、如果我 不再留于此
深い、深い 森に落ちた
/在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
きみは一人で行くんだぜ。
/你会一个人 走下去的吧。
繋いだ手には柔らかな体温
/牵系的手传来 柔软的体温
握った指が ゆるり、ほどけたら。
/交握的手指若缓缓松脱放下的话
枯れた音色の鐘が鳴る。
/枯竭音色的钟便要鸣响。
きみは一人で行くんだぜ。
/你会一个人 继续走下去的吧。
そのまま二人 歩んで一人
/就这样的两人 步去变为一人
嘘付く声も もう 絶え絶えに。
/就连虚假的语声也已经渐衰颓弱化
うつむき二人 影が一つ
/垂首的二人 阴影为一
僕も独りで行くんだぜ?
/我也会独自 走下去的吧?
きみは淡い恋に落ちた。
/你沉溺于淡淡恋情。
高い高い崖に咲く花。
/犹若高高悬崖绽放之花。
「届かないなぁ。」
/「相通不了哪。」
わかってるくせに。
/尽管我是明白的。
今度は一人で行くんだぜ。
/这次便要一个人继续走下去的吧。
遠い、遠い、笑えない話。
/久远、久远、无法玩笑之谈。
いつか、ぼくが 居なくなったなら
/哪一天、如果我 不再留于此
深い、深い 森に落ちた
/在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
きみは一人で行くんだぜ。
/你会一个人 走下去的吧。
それから一人 歩いて独り
/从此以后一个人 迈步独行
嘘付く事も もう 疲れた。
/就连虚假之事 也已经 疲于应付了。
うつむき独り 黄金の部屋
/独自垂首于 黄金之密室
きみとふたりでいたんだぜ
/你与我们俩就在那吧。
僕は深い森に落ちた。
/我沉溺于深深森林。
黒く煤けて 汚れた果実
/犹若熏染乌脏 污秽之果实。
それで終わり それだけの話
/这就是结束了 不过如此之谈
きみはひとりでゆくんだぜ。
/你会独自一人走下去的吧。
-END-
专辑信息
1.Alice
2.あいのけもの
3.スーパー・ノヴァ
4.ピアノ・レッスン
5.魔法
6.HOME
7.girlfriend
8.Good Morning EMMA Sympson
9.はなれ、ばなれ