歌词
だいすきふわわ
歌:小倉唯
作詞:うらん
多么想悄悄地 轻揉地抱住你啊
作曲:cAnON.
这份舒适安逸 最喜欢了
乘上如棉花糖的云朵
ふわふわそっと 抱きしめたいなぁ
向着未知的国度进发吧
気持ち良くって だいすきだよ
在图画书中出现的乐园
也是以绚丽多彩的幻想为涂料
マシュマロみたい雲に乗って
身着粉色饰边的礼服问好
見知らぬ国へ行っちゃおうか
佩上闪亮亮的头饰前往舞会
絵本で読んだ楽園も
香甜可口的果汁 尽管来吧
カラフルな空想でコーティング
果真我对刺激格外敏感
喔哦!喔哦!
ぴんくフリルでご挨拶
心情如蛋糕上的草莓一般
キラリ☆ティアラで舞踏会?
七上八下地等待着你 这是第一次还是最后一次?
しゅわしゅわジュース どんとこい
这酸甜的感情
刺激にもやっぱ敏感になる
是将动心的喜悦带上了吗?
二人相伴的话便能绽放笑容
おー!おー!ケーキの
大喊一声“加油!”吧
苺の気持ちみたい
渴望与你相见 难以入眠
ドキドキ待ってる 最初なの?最後なの?
和小羊门尽情聊起了天
喜欢与讨厌 说不定有些儿相似呢
甘酸っぱい このきもちは
真是在意得不得了
ときめきが連れてきたの?
多么想悄悄地 轻柔地抱住你啊
一緒なら笑顔になれる
宽敞的浴缸中 肥皂泡满溢
ふぁいと!声出してこう
隐藏不住 无尽欢乐
会いたくなって 眠れなくなって
这便是大家聚在一块儿 对吧?
羊とおしゃべりできた
胸部的膨胀 仍是发育进行时唷
すきときらい ちょっと似てるかも
抵抗不了草莓牛奶的诱惑
気になってしょうがない
对女孩子来说理所当然
ふわふわもっと 抱きしめたいなぁ
手叉起腰 咕噜咕噜地喝下肚
这正是出浴后的必需品
おっきなお風呂 泡ぶくで
喵啊...喵啊...不要紧滴
隠しきれない 楽しいって
给予我精力之处 就在这儿
皆お揃い そうだよね?
此刻 我想决定好笑容的装填弹药
ふくらみは成長途中だよ
因欢欣而怡然
我想要更加地努力
苺ミルクの誘惑に
为守护 此时的相伴
女の子なら負けて当然
行得通 出发吧 向前进
腰に手をあて ぐびぐびって
于胸口深处 晃荡不定
お風呂上がりはこれがデフォルト
我想为大家打气
相聚一块 亦然嗨皮
にゃぁ…にゃぁ…大丈夫
软绵绵 轻飘飘 我的最爱
元気をくれる場所は ここだよ
这酸甜的感情
ここから 笑顔シュート決めたい
是将动心的喜悦带上了吗?
二人相伴的话便能绽放笑容
楽しくなる 楽しいから
大喊一声“加油!”吧
もっと頑張りたいって思うよ
因欢欣而怡然
一人じゃない 守りたいから
我想要更加地努力
行ける 行こう 行くよ
为守护 这个最爱
胸の奥で ポンポン振って
行得通 出发吧 向前冲
皆を応援したいなぁ
于胸口深处 晃荡不定
一緒だと嬉しくなるよ
我想为自己打气
ふわわ ふわり だいすき
快乐令我些许疲劳
真是幸福的烦恼 呼~
甘酸っぱい このきもちは
多么想用力地 紧抱住你
ときめきが連れてきたの?
不再离开 这舒适安逸
一緒なら笑顔になれる
心中的最爱 飘飘然
ふぁいと!声出してこう
楽しくなる 楽しいから
もっと頑張りたいって思うよ
だいすきを守りたいから
行ける 行こう 行くよ
胸の奥で ポンポン振って
自分を応援したいなぁ
楽しいってちょっと疲れる
幸せな悩み ぶー
ふわふわギュッと 抱きしめたいなぁ
気持ち良くって 離せないの
だいすきふわわ
专辑信息