歌词
時の鼓動がまだ響く間
年岁的萌动还在回响之间
裸の言葉胸に閉じこめた
赤裸的语言闭锁于心
記憶の色が滲み始める
记忆的斑驳开始渗透
破れた世界の隅で
在破灭的世界角落之中
别无所求地紧紧拥抱你
何も求めずにただ抱き寄せる
这是现在的我唯一能做的事
今の僕にはそれしか出来ない
颤抖的倔强也看上去像尊严一般
震えた強がりでもプライドに見える
这是只有迷失的孩子才会做的事情呢
逸れた子供のように
最后的声音 也因为那迷茫无助的风 消散殆尽
你朝著月亮伸出双手 消失变成了晴空的星辰
最後の声さえも 風がさまようせいで消された
即使我再说「在我身边吧」再抱著你
月に手を向けたまま 君は空の星に消えた
你的歌声 也无法听到了
这时的天空 好像在用寂静下落的雨水
「側にいて」と抱きしめても
代替著我不断哭泣
もう2度と聞こえない君の歌声は
曾经被藐视的岁月给予我
降り注いだ雨のサイレン
仍然沸腾滚烫的胸膛
僕の代わりに今この空が泣き続ける
用歌声来救赎心理的游戏
让我变得像个大人一样
機動戦士ガンダムUC episode6「宇宙と地球と」主題歌
我不需要只是言语 美好的空洞爱情和无谓指引
如果只是那些花言巧语的虚伪祷告 我一定无法触及明日的丝丝缕缕
これまで踏みつけてきた教えを
一定什麽时候能传递给你吧
今掻き集めこの胸に当てても
既没有名字也显得幼稚的 那麼任性的诗歌
救い求め歌うようなお遊戯に見える
哪怕一次也好 请忘记那些
物語る大人のように
无法入眠的悲伤 拥著这首诗歌吧
冷冻粉碎了我的悲伤
言葉に寄り添うだけの 空の愛と導きはいらない
和灼热的沙子放在一起
飾られた祈りでは 明日の手掛かりに触れない
冷冻粉碎了我的悲伤
和灼热的沙子放在一起
いつか君に届くはずの
如果是被丢弃的正义
名も無き幼い詩が描くわがままを
无法消散的错误也许更好吧
忘れたいよ一度だけ
如果现在凭著著藏著胆怯的声音
眠れぬ悲しみがその詩を抱きしめてる
再一次握住这只手就好了
紧紧攥住的轨道也好 发散的光芒也好
Freezing cold shatters my sorrow
因为乾涸的心情 看上去一片黑暗
And scorching sand puts it together again
不要忘了现在的景色
满溢的念想照耀著脚尖
Freezing cold shatters my sorrow
请听我说
And scorching sand puts it together again
我想告诉你
请为我唱一首歌
投げ捨てられる正しさなら
我想听到你的声音
消える事ない間違いの方が良い
【结束】
臆病に隠してた声を今
この手でもう一度さらせば良い
掴む軌道も咲く光も
乾いた心のせいでモノクロに見えた
忘れないよ今日の景色を
ありふれた願いが足元を照らしてくれる
Please hear me
I want to tell you
Please sing to me
I wanna hear your voice
終わり
专辑信息