歌词
国道にははしゃぐ雲
国道上嬉闹的云朵
よく似たわたしを追いかけてくる
追逐着相似的我
心情舒畅 摇曳的蓝调
心地よく揺らすブルースと
初次吹着这样有点令人怀念的风
即使我不知道和你在一起的意义 也觉得很幸福
初めてのどこかなつかしい風
笨拙地让脸颊松弛下来 逐渐消散
从远处 从近处 沉醉在萦绕的梦想之中
あなたといる意味は知らなくっても 幸せだわ
突然来到这里了
让寄托的身影颤抖着
不器用に頬を緩ませて 少しずつ溶けてく
如果变成一个人 没错
我就会需要你
遠くから 近くから 包まれている夢に惑って
活在此刻 用所有的一切
突然ここに来てしまいました
去深爱你
預けた影を震わせながら
宣告着世界的开始
就算内心各不一样 某个地方也必定会有共同点
ひとりになればそう
就算温柔是一种错误
我也要坚持
あなたをほしがってゆく
已经无法再回头
只有美妙的 浅浅的秋日
今を生きるこのすべてで
独自哭了一阵后 说找不出答案
尽管如此 你断断续续说出的话语
あなたを愛していたいよ
只是染上了 残存的一点白色
世界は始まりを告げている
如果两个人在一起 没错
就会缓慢的连在一起
こころ 違っていても きっとどこかで
在窗边浮现的灯光里
和温暖的你
優しくいることが間違っていても
我在你身旁假寐就好
就算语言不同 一定会从那里
こうしていたいの
无依无靠 即便是小小的梦想 我也会在你身旁
如果我有穿越此刻的力量
もう戻れない
我还活着吧
两个人犹如彷徨的小猫
ただ美しいだけの 浅はかな秋の日
用嘶哑的声音呼唤彼此
当爱恋之风吹来 我们会再相逢吧
ひとしきり泣いた後で 答えは出ないと言う
それでも あなたがぼつりと口にした言葉は
わずかに染まって 白く残った
ふたりになればそう
ゆるやかにつながってゆく
窓辺に浮かぶ灯の中に
温かいあなたと
まどろむわたしがいればいい
ことば 違っていても きっとそこから
頼り無く 小さな夢でも 側において
今をつらぬく力があるなら
わたしは 生きるでしょうか
ふたりはまるで さまよう猫のように
掠れた声で互いを呼び合って
恋風が吹いたとき 巡りあうのでしょう
专辑信息
1.フランネル
2.星のもぐる海
3.例え话