歌词
A-roving we went, my true love and I
我的挚爱和我一路同行
Amongst the corn and the maize,
置身在金黄的玉米田中
When death leaned in with his sickle and clock
当死亡依偎在他的镰刀和时钟边
And swept my true love away.
拂走我的挚爱
I have followed the nightjar home to her bed
我跟随夜莺回到她的温床
I have followed the sound of her heart,
我跟随她内心的声响
Over field and valley I've counted them fly
穿越田野和山谷
And the seventh is always apart.
第七只始终与其余相隔
So a-roving I'll go through my fields once more
所以我将再次漫游略过我的田野
With my ear to the maize and the corn,
聆听玉米田的声音
And wait for the day that death comes for me
以及等待死亡降临
To carry me back to her arms.
将我带回她的怀抱
To her arms, boys, to her arms boys,
孩子们 把我带向她的怀抱
To carry me back to her arms.
把我带回她的怀抱
And a-roving I'll go until death comes for me
我将漫游直至死亡降临
To carry me back to her arms.
把我带回她的怀抱
专辑信息