歌词
形も色も違うビーズが
形色不一的玻璃串珠
テーブルの上で光ってた
在桌上发着光
互いが互いを照らし合って
彼此之间互相照耀着
色とりどり輝いてた
闪烁着五颜六色的光芒
ヒビが割れても 少し欠けても
就算有裂隙 就算稍有欠缺
その破片さえ 輝いてた
那碎片也闪闪发光
寄り添い合いながら
有时相互依偎着
ときに遠ざけながら
有时又有些疏远
不揃いな欠片と欠片つなぐ
不完整的残片与残片相连
いつかの悲しみも
曾经的悲伤
涙した思い出も
充溢泪水的回忆
君の微笑みを彩る光
都是装点你笑容的光
淋しさに負けそうになっても
即使将被寂寞吞噬
平気なふりして笑ってた
也装作镇静地微笑
自分の荷物、他の誰かに
自己的包袱
背負わせてしまわないように
不会让别人来背负
気付いていたよ 君の強さを
我意识到了 你的强大
その横顔をずっと見てた
一直望着你的侧颜
オレンジ色の空
天空染上了
西日に照らされて
夕阳的橙色
不揃いな影法師が揺れてた
参差的人影摇动
何か伝えたいのに
想要传达什么
何も言えなかった
却什么也说不出
流れるときと暮れてゆく光
与流逝的时光一同流逝的光
イビツな欠片たち
变形的残片们
ときには擦れ合い
有时相互摩擦
光にかざした万華鏡のように
就像遮挡光线的万花筒
分かり合えなくても
无法相互谅解
涙が流れても
泪水流下
一人きりでは叶えられない景色
仅凭一个人无法实现的景色
笑い合えたことも
相互微笑
ぶつかり合ったことも
相互的小争执
僕の大切な宝物
这些都是我珍视的宝物
かき集めたビーズで
用这些聚拢的串珠
何が作れるだろう?
可以做些什么呢
色あせない光の欠片たち
这些未褪色的光的残片
オレンジ色の空
天空染上了
西日に照らされて
夕阳的橙色
不揃いな影法師が揺れてた
参差的人影摇动
何か伝えたいのに
想要传达什么
何にも言えなかった
却什么也说不出
流れるときと暮れてゆく光
与流逝的时光一同流逝的光
寄り添い合いながら
有时相互依偎着
ときに遠ざけながら
有时又有些疏远
不揃いな欠片と欠片つなぐ
不完整的残片与残片相连
いつかの悲しみも
曾经的悲伤
涙した思い出も
充溢泪水的回忆
君の微笑みを彩る光
都是装点你笑容的光
专辑信息