歌词
「後で電話するから」って
“稍后会给你电话的”
言ったきりこれで3時間
从说了这句话到现在已经过了三个小时
いつものことだからいいけど
你老是这样 我早就习以为常
気になってる自分が嫌なの
只因为讨厌过分在乎你的自己
言ったところで何になる?
你所说的都算什么呢?
ケンカして別れ話なの?
是吵架过后提出的分手吗?
気持ちの格差隠せない
总是无法掩饰自己的情绪
But I'm still in love with you,oh no
可我依然爱着你
(If U try,U try.I can think about our love)
(要是你努力再努力,我能再考虑下我们的恋情)
(Never try,never change your lifestyle)
(不去尝试的话,永远无法改变你的生活方式)
私はとても寂しい 一人の時間が虚しい
我非常寂寞 一个人的时候感到异常空虚
(泣いてる自分が悔しくて
(哭泣过后的自己后悔莫及
あなたには言えなくて)
有话未能对你说出口)
気付いてないよう なにひとつ
一丝一毫 都没有察觉到我的意思
你根本什么都不明白
あなたは何もわかってない
我到底需要什么
私は何が欲しいのか
想要从你那得到什么
あなたに何を求めてるか
就是想得到你更多的爱(已坠入爱河)
要是从未停止去思考爱情
もっとあなたの愛が欲しい(Fallin' love)
你就会明白了
Never gonna stop thinking about love
回想起来貌似总是我给你发短信
U gatta understatnd
反复斟酌修改了好几次才传给你的短信
可你的回复总是如此冷淡
気付けばいつも私からメール(oh yeah yeah)
根本感觉不到任何感情
何度も書き直して作った文なのに
我们之间的恋情仅是一根单方通行的细线
(要是你努力再努力,我能再考虑下我们的恋情)
あなたの返事はそっけない
(不去尝试的话,永远无法改变你的生活方式)
気持ちは何も伝わらない
“想见你”的这句话
私たちの恋はまるで一方通行のThin Line
停留在那一刻
(If U try,U try.I can think about our love)
(害怕你的反应而无法面对你
(Never try,never change your lifestyle)
想说的话也无法说出口)
「会いたかった」の言葉
直到现在 我依旧追寻着
その度に思い留まる
数次流着眼泪爱着你
(反応が怖くて向きあえない
我到底想知道些什么
言いたいことも言えない)
你又隐藏着些什么
私は今でも追いかけてる
你根本不明白我的真实感受
涙の数だけ愛して
(你毫不在乎)
私は何を知りたいのか
要是从未停止去思考爱情
あなたは何を隠してるか
你就会明白了
本当の気持ちはわからない
(坠入爱河) 虽然有些懊悔
(You don't care)
(我需要爱) 也无法离开你
Never gonna stop thinking about love
(你爱我吗?) 越是难过
U gatta understatnd
越是深切痛感到何为爱的感觉
(Fallin' love) 悔しいけど
你根本什么都不明白
(I need a love) 離れられないの
我到底需要什么
(U love me?) 切なく思うほど
想要从你那得到什么
愛する気持ちを痛感してる oh
就是想得到你更多的爱(已坠入爱河)
あなたは何もわかってない
要是从未停止过去思考爱情
私は何が欲しいのか
你就会明白了
あなたに何を求めてるか
数次流着眼泪爱着你
もっとあなたの愛が欲しい(Fallin' love)
我到底想知道些什么
Never gonna stop thinking about love
你又隐藏着些什么
U gatta understatnd
你根本不明白我的真实感受
(你毫不在乎)
涙の数だけ愛して
要是从未停止过去思考爱情
私は何を知りたいのか
你就会明白了
あなたは何を隠してるか
本当の気持ちはわからない
(You don't care)
Never gonna stop thinking about love
U gatta understatnd
专辑信息