歌词
傷ついた足をかばって
保护那只受伤的脚
誰のために立ってんの?
到底是为谁而站立
か細い腕を伸ばして
伸出瘦弱的手腕
何求めさがしてんの?
在找寻什么
崩れた頬を濡らして
眼泪布满脸颊
しゃがみ込む君を見たんだ
看着蹲下的你
流れているその水滴は
落下的眼泪
誰に流させられたんだ?
到底是为谁而流
もし君が声をあげないとしても
即使你无法发出声音
僕が君の代わりに
我会替代你
叫んであげるから
呼喊
あなたに
传达
届け届け届け
给你
今届けたいんだ
想要传达给你
君の歪んだ笑顔は見たくないから
不希望看到你忍着笑颜
届け届け届け
传达传达传达
必ず届く
必定会传达给你
だから大丈夫なんだよ
所以没有关系
さあ受け取って
来吧 接受它吧
飛べないくらい重い状態
不能飞起的沉重状态
背負えない cry辛い運命
无法背负的悲惨命运
ちょっとやそっとじゃ知れない
不晓得孰轻孰重
僕は計り知れない
我不懂得计算
だけど悲しい soulくるしい相
但是悲伤的灵魂
それは見ればわかるよ
看见之后便动了
だから飛べない君に
我把希望
僕が希望を飛ばすよ
放给无法飞起的你
届け届け届け
传达传达传达
今届けたいんだ
我想要传达给你
君の歪んだ笑顔は見たくないから
因为我不希望看到你忍着笑颜
届け届け届け
传达传达传达
必ず届く
必定会传达给你
だから大丈夫なんだよ
所以没关系
さあ受け取って
来吧 接受它吧
あなたに
给你
届け届け届け
传达传达传达
今届けたいんだ
必定会传达给你
君の歪んだ笑顔は見たくないから
因为我不希望看到你忍着笑颜
届け届け届け
传达传达传达
何処までも届け
可以传到任何地方
くすんだ景色を変えるからさ
改变暗淡的景色
届け届け届け
传达传达传达
必ず届く
必定会传达给你
だから大丈夫なんだよ
所以没关系
さあ受け取って
来吧 接受它吧
笑顔をさあ受け取って
接受笑容
专辑信息