歌词
偶然だった
纯属偶然
最後の最後であの日と同じ服
最后还是和那天穿了同样的衣服
僕は遅れて行った
我迟到了
見慣れない短い髪だった
还没有看习惯的短发
気不味くて珈琲で流し込んだ
感到拘束而饮入的咖啡
でもなぜか味がしなかった
不知为何没有味道
沈黙が続いていた
持续沉默
その瞬間僕は悟った
那一瞬间我醒悟了
きっと終わりだった
肯定一切都结束了
ずっと分かっていた
一直以来都明白的
もう何も言わなかった
已经什么都说不出来了
ずっと怒鳴っていた
一直在吼叫
じっと睨んでいた
静静地凝视
でも君は泣かなかった
但是你却没有哭
どうして
为什么
終わりだけ
只是明白了
わかってしまうんだよ
一切都结束了
立ち上がる僕の手を掴んで
将站起来的我的手握住
その拍子にグラスが落ちた
同一瞬间杯子落地了
たった数秒が長すぎて
短短数秒却很漫长
たった一言も言えなくて
一句话语都说不出口
偶然か必然か
是偶然还是必然呢
どちらでもいいただ
无论怎样都无所谓了
この縁が破片が
这块绿色的碎片
いま消えるのを待っていた
现在只能静静的等待消失了
指に触れるだけで
只是用手指碰触
胸が高鳴ってた
心中便开始高鸣
そんな二人は
这样的二人
いつが最後だったろう
什么时候才能迎来最后
今は触れるだけで
现在仅是碰触
痛むほどに酷く腫れていた
疼痛便开始疯狂蔓延
そして僕はそっと目を逸らして
于是我一直避开那双视线
きっと終わりだった
肯定一切都结束了
ずっと分かっていた
一直以来都明白的
ついにエンドロールだった
终于迎来谢幕了
僕は店を出ると
我走出店面后
もう振り返るはずもなかった
也不可能再回头看了
すぐに泣く君が嫌いだった
我讨厌马上就会哭的你
最後の最後で本当はね
最后的最后
聞きたかったよ
真的很想问
硝子の破片を拾いながら
看着一边收拾玻璃碎片
床を拭く君の手に
一边擦拭着地板的你的手
目を疑ってた
我投出疑惑的目光
どうして指輪
为什么
外してなかったの?
不将戒指取下呢
必然だった
这是必然
いつでも終わりは
无论怎样的结束
何かの始まりへ
都是某种新的开始
专辑信息
1.運命
2.