歌词
例えばそばにいるキミが
假如说在这里的你
何かで崩れそうになったら
因为什麼原因而崩溃了
何も言わずに僕が
什麼也不说的我
そっと手を差し伸べるだろう
一定会伸出援手
この空の下で起こる奇跡を
把在这个天空下能发生的奇迹
ずっと見つめていたい
想让你一直能看见
The sunlight comin' through a window
阳光从窗外射入
まだチョット
还有些
ズレ気味のピント
没对准的焦点
I don't want to wake up
我不愿醒来
まだ少し夢見てたいから
因为还想多做一会梦
I even though I really love this moment
我甚至真的爱这瞬间
俺にとって
对於我来说
You seen to be a sleepin'
你彷佛那睡着的美人
Mermaid 指先まで
像美人鱼般直到指尖
Stay with me
和我在一起
照れ笑い浮かべ
害羞的笑颜浮现在脸上
ただそばにいたいだけ
只想呆在你的身边
ありふれた言葉でしか
只能用一些平常不过的言语
今は言えないけど
其他的现在却怎麼也说不出口
ありのままの
就像现在这样把
その全てが
所有存在的一切
僕の心を包む
把我的心包裹了起来
流れゆく時の中で
在流逝的时间里面
どんな未来が見える?
能看到怎样的未来呢?
いつだって僕たちは
不管什麼时候的我们
希望で描く明日を信じて
都要相信希望能描绘出明天
When you were covered in darkness
当你被黑暗笼罩
I'll become your light
让我来照亮你
恐くはない
不要害怕
A lot of time went by
时间飞逝
このままでいたいと願い
像现在这样在一起的愿望
夢見る未来
如同梦里见到的未来
涙流すなら俺笑わすから
如果会流泪的话我会笑著面对
僕らでmake up the鮮やかなcolor
我们虚构出来的鲜艳的色彩
飾らない言葉 for you
没有装饰的话语给你
I wanna be with you
我想和你在一起
あふれるほどのやさしさを
想多到满出来的温柔
ずっと抱きしめていたい
真想一直这样紧紧得抱在怀里
ありふれた言葉でしか
只能用一些平常不过的言语
今は言えないけど
其他的现在却怎麼也说不出口
ありのままの
就这样将那些
その全てが
所有存在的一切
僕の心を包む
把我的心包裹了起来
この広い空の下で
在这个广阔的天空下
キミと出逢えた事を
把和你相遇的这件事
大切に胸の中で
珍藏在心中
ずっと守り続けたいから
一直一直守护下去
例えばそばにいるキミが
假如说在这里的你
何かで崩れそうになったら
因为什麼原因而崩溃了
何も言わずに僕が
什麼也不说的我
そっと手を差し伸べるだろう
一定会伸出援手
あふれるほどのやさしさを
想多到满出来的温柔
ずっと抱きしめていたい
想一直这样紧紧得抱在怀里
专辑信息