歌词
辿り着いたこの瞬間に
在终于抵达的这个瞬间
想いが溢れる
我的思念止不住
ありがとう
感谢你
ずっと側に居てくれて
能这样一直待在我的身边
生涯手を取り歩ける人が
这辈子可以携手前行的人
是你真是万分庆幸
あなたでよかった
相互定下的爱情誓言里
愛してる誓い合った
这些话语便是我的全部
言葉が全てだから
平淡无奇的每一天
何気ない日々に
与你在一同度过的每一天
あなたとふたりで
一起笑一起哭一起生气为这一切所感动
笑って泣いて怒って心に触れ
点点滴滴透露出的都是无尽爱意
愛を伝えるよ愛を伝えてね
向着一片光明的未来起步
差し込む光が照らす未来で
不需要任何的起伏与波澜
重复着早安与晚安的日子
特別なことは何もいらないよ
就连这种平凡都是对我们来说的特别
おはようおやすみ繰り返す日々
就让我们这样走下去吧
在り来たりを特別だと
凡是都不可能一帆风顺
感じられるふたりでいよう
我明白这个道理
早安与晚安
何もかもがうまく行くはずないと
一日与一日就这样渐去
わかっている
就算是枯萎的心灵
おはようおやすみ
也能为不容忍眼泪的心灵
繰り返す中で
献上属于自己的温柔
希望我们能一直这样互相支持
枯れたココロに涙を
所以请不要忘记我们最初相遇的日子
許せないココロには
平淡无奇的每一天 与你在一同度过的每一天
優しさを渡せる
为其生气为其哭泣为其欢笑 为这一切所感动
ふたりでいたいと思うから
点点滴滴透露出的都是无尽爱意
出会った日を忘れないで
就算有无法无法克服的障碍
何気ない日々にあなたとふたりで
只要我们在一起便所向披靡
怒って泣いて笑って心に触れ
祝福的钟声现在响彻
愛を伝えるよ愛を伝えてね
从相遇开始就系上的结
乗り越えられないことは
指尖缠绕红线的所指之处
ひとつもないから
是我们活在这个世上的证明
祝福の鐘が響き渡り
就算生命走到了尽头
也能四目相对确信这一份幸福
始まりを包んだら
然后互相相视而笑就好了
平淡无奇的每一天
結ばれ合ったその先に
与你在一同度过的每一天
生きている確かな証明を
一起笑一起哭一起生气 被这一切所触动
命絶えるとき
这何尝不是爱情 让我们为其发声
幸せだったと見つめあって
虽然听起来太过煽情也请你不要笑继续听我说
笑い合えますように
像这样与你相遇
像这样被你所吸引
何気ない日々に
被你所需要的时候
あなたとふたりで
我的生命因此而熠熠生辉
笑って泣いて怒って心に触れ
以同样的步伐缓缓地一起走吧
愛を伝えるよ愛を伝えてね
不论时光如何流逝却从未改变
照れ臭いけれど笑わずに聞いて
愿两人此生永恒
あなたに出会って
あなたに惹かれて
あなたに必要とされた時
この命が輝きだした
同じ歩幅でゆっくり歩いて
いつまでも変わらない
ふたりでいよう
专辑信息